- 締切済み
性格/キャラクターを説明する場合には..
彼女は優しく、親切な少女だ。というような文ではなく、 いわゆる、キャラクターや性格をおおまかに、メモするときには どんなふうに書けばいいのか教えてください。 (例文)気持ちが不安定なかんじの少女。 見た目からして、ロックしか聞かないかんじ。 ロックフェスティバルの、チケットを手にいれるためなら なんでもする覚悟でいる。 こういう、なんか大まかにかいたキャラクターは、英語ではどういうふうに表現するべきでしょうか。(とくに”~なかんじ”という英語が 思いつきませんでした..) 回答おねがいします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- good23
- ベストアンサー率24% (62/251)
回答No.1
見た目からして、という文章があるので、 looks like she ....
お礼
回答をありがとうございます。 唯一の回答でした(笑) looks like she..つかってみます!