- ベストアンサー
訳をお願い致します。
「私の部屋から見える景色」と英語で写真の裏に記したいのですがどのように書けば良いでしょうか。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
the view from my room が一般的な表現です。 この場合は定冠詞を使った方が適切です。 …窓がいくつもの方角にあるなら話は別ですが…(笑) これに何か付け加えたければ、 'window' なりを使うのも良いででしょう。
その他の回答 (1)
- Mell-Lily
- ベストアンサー率27% (258/936)
回答No.1
a view from my room でいいと思います。
質問者
お礼
ご回答有り難うございます。 Mell-Lilyさんには前回もお世話になりまして本当に有り難うございます。 自分が思っていた答えと同じ(aはつけていませんでしたが)で嬉しかったです。 自信がなくて今回質問させて頂いたのですが私もちょっとはわかるようになってきたのだなと嬉しく思いました! どうも有り難うございました。
お礼
ご回答有り難うございます。 今回はtheの方が良いと思いこちらの表現を使わせて頂きます。 あ~勉強になります(^.^) どうも有り難うございました。