- ベストアンサー
この会話何といっているのでしょうか?
今日、チャットをしました。出会い系のようなサイトに登録してあってログインするとチャットしよーみたいに声がかかるしくみになっており、私はそれを受けチャットに発展しました。 相手はそのサイトでもやり取りをしたことがないひとでした。 お互いのことを色々はなしていて、 i wanna be in touch with u do u mind? といってきました。これの意味がはっきりとわからず、あなたのいっている意味は会うということ?と聞きたかったのですが、とっさで英語もおもいつかず、 you mean face to face? といったら i mean comunication と帰ってきました。 これは相手は、どういう意味でいっていて私はどういうことをいったことになるのでしようか、相手は、会うとかではなく、とりあえずアドレスとかをしりyたいみたいなことをいっているのでしょうか、教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I wanna keep in touch with you. が聞き取れなかったのだと思いますヨ。 チャットの場での言葉なので、『今後も一緒にチャットしたい』っていう感じのニュアンスかな。 Keep in touchだけでは、いつ連絡するとか、いつ会うといったことを言ってるわけではないけれど、前後の会話の内容やセリフによっては、アドレスを聞き出そうとして言った言葉かもしれないし?
その他の回答 (2)
- be1ieve
- ベストアンサー率10% (1/10)
keep in touch with (someone) で、(誰か)と「ずっと連絡をとる」ということなので、チャットであれば自分のコンタクトリストに載せたい、とか、メールアドレスが知りたいとか、とにかくまた話が出来るようにしたいということです。
お礼
ありがとうございます。分かりやすかったです!
- uzu-maki
- ベストアンサー率45% (154/339)
『こちらから連絡したいのだけど、いいかな?』というニュアンスに感じます。会うというよりは、メールアドレスや電話番号などの連絡先を知りたいのだろうと思います。
お礼
早い回答どうもありがとうございました。まさにそのとおりでした!
お礼
ありがとうございます。アドレス聞れました。この表現を覚えておきたいとおもいます。