• ベストアンサー

イタリア語 「運命は自分で切り開く」のイタリア語訳を教えて下さい。

運命は自分で切り開く。 努力は必ず報われる。 という二つの言葉を自作の絵の横に書き加えたいと思います。 英語だと少し恥ずかしいし、元々イタリアが好きなので、イタリア語にしようと思い、ネットで調べています。 努力は報われる。→Chi cerca trova. ということは分かりました。 ことわざから見つけました。 運命は自分で切り開く。という言葉が中々見つかりません。 単語から調べているのですが、男言葉と女言葉があるのですよね? 運命という言葉も5種類くらいあるようで、文法もわからなくて組み立てたることが出来ません。 どなたかご存知の方、教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#44623
noname#44623
回答No.2

Prendere in mano la Propria Vita 直訳すると 自身の人生を掌中におさめる です

pwhsh403
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • rikaken
  • ベストアンサー率20% (1/5)
回答No.1

Il fato è chiarito da solo でしょうか。。

pwhsh403
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A