- ベストアンサー
イタリア語 「運命は自分で切り開く」のイタリア語訳を教えて下さい。
運命は自分で切り開く。 努力は必ず報われる。 という二つの言葉を自作の絵の横に書き加えたいと思います。 英語だと少し恥ずかしいし、元々イタリアが好きなので、イタリア語にしようと思い、ネットで調べています。 努力は報われる。→Chi cerca trova. ということは分かりました。 ことわざから見つけました。 運命は自分で切り開く。という言葉が中々見つかりません。 単語から調べているのですが、男言葉と女言葉があるのですよね? 運命という言葉も5種類くらいあるようで、文法もわからなくて組み立てたることが出来ません。 どなたかご存知の方、教えて下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#44623
回答No.2
Prendere in mano la Propria Vita 直訳すると 自身の人生を掌中におさめる です
その他の回答 (1)
- rikaken
- ベストアンサー率20% (1/5)
回答No.1
Il fato è chiarito da solo でしょうか。。
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。