英文添削お願いします。
英文添削お願いします。
On October Second ‘10
I had a holiday and went to car dealer.
First, I went to Toyota to see Estima.
As soon as I went there, I did test-drive one.
It was comfortable, but it wasn’t more comfortable Alfard and Velfire.
When all of salesman find I decided to buy a car, they surve me with the greatest survice.
After Toyota, I went to Honda.
But there was not a car I wanted.
When I was about to leave the shop, the salesman tried to prevent me from leaving there by this way and that.
When I was feeling an awkward situation, my mobile phone rang at a good timing.
It called from Toyota and told me to leave my bag.
I left there at once and came back Toyota to receive it.
As soon as I arrived at there, the salesman brought my bag to me.
I felt I was lucky, as I left the shop.
If I left it another place, it wouldn’t come back me.
お礼
A: アメリカ旅行どうだった? B: すごくよかったよ。天気も良かったし。 A: 何か買い物した? B: それが、買い物するつもりで行かなかったからあまりお金を持っていかなかったのさ。ま、今回は下見ということで、買い物は次回の楽しみに取っておくよ。 A: How about your travels to America? B: It was wonderful. The weather was also fine. A: Did you buy anything at the store? B: Well, I didn't mean to shop, so took little money with me. I regard this travels as preliminary inspection and postpone purchase till next time. ------------------------------- ありがとうございます。 ここでの「下見」とは、「preliminary inspection」のことではないと思います。「今回は何も買うつもりはないけれど、どんなものがあるのか次回のために見る」じゃないですかねぇ~。 took の前に I が抜けていますね。 またまた、お願いします。