- ベストアンサー
「かっこいい」とは言い難い男性の写真を見て、何と言えばいいですか(英文で)
最近、英語の勉強になるのではと何人かのE-mail friendを 作りました。 そして今日、そのうちの1人(男性)が自分の画像を送って くれました。 その方は別にブサイクというわけではないですが、good lookingとは 言いがたく(大げさな表現のアメリカでも全然違うなら さすがに嫌味ですよね?!)、でも画像をもらったからには 彼について次のメールで何か彼について感想を書いた方が いいですよね。 通常は何か誉めたり、いい事を書くと思いますが、思いつかずに 困っています。 日本だと「素敵な方ですね」なんて、何のどこがどう素敵なのか 分からないようなとりあえずな曖昧な言い方があったり、 赤ちゃんなんかだと「元気そうな赤ちゃんですね」なんて 言えますが、英語では?? ちなみに彼は44歳ですが、見た目も別に年齢より若く見える わけでもなく、服装もTシャツにハーフパンツといった普段着で 別段「おしゃれですね」と言える感じでもなく・・・。 このような場合、英語で何か相手を誉めるとか良い感想とか どう言えばいいでしょうか? 何かいい例文がありましたら教えてください。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.5
- insider007
- ベストアンサー率26% (61/231)
回答No.4
- longrain
- ベストアンサー率39% (52/131)
回答No.3
- lovesnow-6_6
- ベストアンサー率55% (93/168)
回答No.2
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1
お礼
そうなんですよ!! まさしく「相手の方を外見の事で傷つけたくないからどう言ったら よいか」というところを悩んでいるわけです。 写真については私が最初のメールで自分の画像を送ったのですが、 彼からはこなかったので「あなたの写真も送ってもらえますか?」 というようなことを書いたので送ってくれてきたわけです。 写真についても「どう思う?」とは聞いてきてませんが、 彼は今、長期休暇でいろんなところを旅行中らしく、 「どこどこで撮った写真です」ということだけが 書いてありました。 でもおっしゃるように、無理に何かを探さなくても 「Thanks for your photo」で充分かもしれませんね。 参考になりました。 ありがとうございました。