- ベストアンサー
動詞と動名詞の違い
I like swim. I like swimming. swimは名詞と動詞両方の意味がありますよね? なのでこの2つはどちらもただしいですよね? 文法の問題で、swimは動詞なのでswimmingの動名詞の形にしないと いけないとかいてありました。 なぜでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
swim という英単語は動詞として用いられることの方が多いのですが、辞書的には名詞としての用法もないではありません。しかし、I like swim. という英語は誤りです。正しくは I like a swim. という形にしなければなりません。たとえば I'm going for a swim. (泳ぎに行くつもりだよ) のように使われます。 I like swimming. の方の swimming は 「泳ぐということ」 ということです。動名詞だと意識しなくて、普通に名詞だと思ってもいいくらいなものです (動詞から作られた名詞だから動名詞なんだ、と思ってもいいかも)。ただし 「泳ぐということ」 は抽象化された概念ですから、a とか the のような冠詞を付けない方が自然な英文ということになります (特定の人がある場所で特定の時に泳いだ特定の泳ぎについて述べるのであれば別ですけれども、その場合だと his とか her を付けるでしょうね)。
お礼
ありがとうございます 確かに名詞ならI like a swimですね