• ベストアンサー

一人の友人でも、友 "達"  と言ったりするのは ?

友人を指しての話の時に、それが一人の友人の場合でも、 「友達」という言葉が、普通に使われると思います。   ( たとえば、     『 彼は小さい頃からの友達で、..』のように言ったりとか。) ただ、改めて考えてみると、   「達」は、本来は複数を表すんだろうけど、.. という気がしないでもないんですが、 ---- 上記のような使い方の理由、由来などについて、 何かご存知のことがありましたら、よろしくお願いします。  

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#59607
noname#59607
回答No.1

確かに複数を表すのですが 古くは神や貴人だけに用いたそうです。 近代になるにしたがって複数の意味が薄れ 軽い敬意を表すときにも使います。 友達は人間一人では「友達」という関係が 成立しませんよね。 自分と相手がいて初めて友達関係になります。 そういう意味では複数なのかもしれませんが。

Tossie05
質問者

お礼

おっしゃるように、 相手が自分の友人であれば、自分も相手にとっての友人ですし、 「彼 "とは" 昔からの友達で、..」のように言ったりもしますね。 そういった感覚での使い方からの混用で、 「彼 "は" 昔からの友達で、..」 のようなのが出てきたのかも知れませんね。  

その他の回答 (5)

  • OKAT
  • ベストアンサー率38% (247/639)
回答No.6

 「たち」「ども」は複数を表す接尾語でしたが、意味の変化に伴い単数・複数のどちらにも使われるようになりました。仮名遣いで「達」・「たち」で単・複の差を表すとは言えないと思います。  なお、本来の使い方は「たち」は上位の人に、「ども」は対等以下の人間や事物に使っていたようですが、現在ではこの区別も無くなってしまいました。本来の用法にこだわる人は、「わたしたち」などとは失礼な言い方だということもあります。  関西の一部の人たちは、他人の「子ども」のことを「子達」などと一種の敬意を込めていう人もいます。

Tossie05
質問者

お礼

情報、ありがとうございます。

  • Ishiwara
  • ベストアンサー率24% (462/1914)
回答No.5

私の「しろうと説」ですが「日本人は2字熟語が好き」ということのようです。「売る」でなく「販売」「発売」と言いますし、「友」では“すわり”が悪いので「友人」「友達」となるのだと思います。「発」が「初めて」だったことを忘れたように、「達」が複数だったことが忘れられています。

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.4

「友達」は単数形と複数形を使い分けて書きます。 詳しくは、私の過去の回答をどうぞ。 http://odn.okwave.jp/qa2760084.html

回答No.3

言葉の変遷と言うことでは? 「子供」と言う言葉も、「子」に複数を示す「供」がついてるけど単数でも現代では使う様になった、なんてことを古文の授業で聞いたことがある気がします。

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.2

その辺はあまり気にしない方がいいんじゃないかなぁ. 「子供」だって複数形だし.

関連するQ&A