• ベストアンサー

この違いを教えてください

たとえば: * I met. と  I did meet. * I enjoy. と  I do enjoy. * I understand. と  I do understand. 私は後者を使うことがほとんどないのですが、 この両者の違いを教えてもらえますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ngyyss
  • ベストアンサー率35% (76/213)
回答No.1

こんにちは。 簡単に言うと「強調」のdoです。 really をつけて訳すと良いかと思います。 「会いましたよね!!」 「本当に楽しい!」 「よく分かります!」 という感じでしょうかね。 あと、過去形を会話で使いにくいときには便利ですよ。会話では何かと過去形を使うので、did + 原型の形は重宝します。

noname#31723
質問者

お礼

教えていただいてありがとうございます。 そういうニュアンスだったのですね。 前からずっと気になっていたので教えていただいて勉強になりました。 自分でも機会があれば使ってみようと思います。

その他の回答 (1)

  • lucari
  • ベストアンサー率18% (12/64)
回答No.2

後者は前者を強調した表現になります。 I met.(私は会いました)I did meet(私は会ったんだ!) I enjoy.(私は楽しむ)I do enjoy.(楽しむんだ私は!) I understand.(理解しました。) I do understand.(理解したよ!) といった感じです。

noname#31723
質問者

お礼

教えていただいてありがとうございます。 強調表現だったとは思ってませんでした。 大変勉強になりました。 機会があれば私も使ってみようと思います。

関連するQ&A