• 締切済み

「修道会」について

英語では、托鉢修道士のことを、 friarと言うそうですが、 なぜ、 the Gray Friar フランシスコ会の修道士 the Austin Friar アウグスティヌス会の修道士 the Black Friar ドミニコ会の修道士 the White Friar カルメル会の修道士 上記のように言うのでしょうか? 言葉の由来や、 それぞれの歴史的な背景なども含めて、 ご存じの方、 解説して頂ければ、有り難いです。

みんなの回答

noname#111031
noname#111031
回答No.1

各修道会の修道士の服装の生地の色に由来する俗称ですね。 但し、Austinはアウグスティヌスの英語名。色の名ではないね。

chrismas
質問者

お礼

修道士の服装の生地の色に、由来する俗称なのですね。 勉強になりました。有難うございました。

関連するQ&A