• ベストアンサー

英語の並び替えの問題

英語の並び替えの問題なのですが、 良い結果を得るには練習に練習を重ねることです。(一語不足)という文を作りたいのですが、 One(get,practice,in order to,result,a,cannot,good,intensively)をどう並び替えたらよいのか分かりません。 in order to get a good reasult と practice intensively という組み合わせをつくったのですが、それからがよくわかりません。 また、We cannot help being surprised to see how is every creature adapted to its surroundings. という文で意味が通じますか。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.3

はじめまして。 1.並び替えの問題は、以下のようなテクニックで解いていくといいでしょう。 (1)まず、日本語からすぐ並べられる単語を一まとまりにしておきます。ここでは、良い結果=a good result、「得るために」=in order to getがすぐつながりますから、これをさらにつなげて、「良い結果を得るために」=in order to get a good resultまですぐまとめることができます。 (2)次に主文ですが、Oneと主語が明示されていますから、動詞がくることがわかります。( )の選択肢をみると、残りの選択肢の中で動詞になるのは、get、practiceという語に限られます。 (3)また、cannotという助動詞に注目します。「~できない」という助動詞が、主文の動詞「練習を重ねることです」とどういう関係があるのか考えます。 (4)「~するためには、~することだ」→「~するためには、~しなければならない」→「~するためには、~せざるを得ない」という意味の流れに持ってくることができれば、cannot but~「~する以外にない」「~せざるを得ない」という熟語にたどりつけます。 (5)このbutは「~する以外に」という副詞の意味があります。この時cannotは「あり得ない」という意味になります。「~する以外にあり得ない」→「~する以外にない」→「~せざるを得ない」となります。 (6)intensivelyの意味は「集中して」という副詞ですから、「練習に練習を重ねる」は「集中して練習する」=practice intensivelyと英語で表せばいいということがわかります。 (7)以上を踏まえて並び替えると、 One cannot but practice intensively in order to get a good result. となります。 (8)ちなみに「~せざるを得ない」には次の2つの熟語を合わせて覚えておきましょう。 cannot but+原形動詞 cannot help ~ing 2. <We cannot help being surprised to see how is every creature adapted to its surroundings. という文で意味が通じますか> (1)how以下はsee「~をわかる」という動詞の目的語になりますから、名詞節になります。 (2)名詞節ですから、節の中はSV、SVC、など文が完成していなければなりません。ご質問文に書かれている解答では、主語がありません。howは副詞ですから主語にはなり得ません。 (3)how節はevery creatureが主語S、is adaptedが動詞V、to its surroundingsが副詞となり、SVの第一文型になります。 (4)意味は「すべての生物がいかに環境に適応しているかを知れば、驚かざるを得ない」となります。 以上ご参考までに。

その他の回答 (3)

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.4

No.3です。2の問題で並び替えの訂正を明示していなかったので、下記に明記します。 正しい並び替えは We cannot help being surprised to see how every creature is adapted to its surroundings.  となります。

回答No.2

不足の語 but cannot but do ~ ~せざるをえない One cannot but practice intensively in order to get a good result. We cannot help being surprised to see how every creature is adapted to its surroundings. how every creature is adapted to its surroundings は間接疑問文なので、how+主語+動詞 の語順になります (訳)あらゆる生き物がどんな風に環境に順応しているのかが分かると、驚かざるをえません

回答No.1

practiceの後に不足語、tooをいれます。 そして、One cannot practice too intensively in order...と続けます。 二つ目は、isをadaptedの前に動かせば、正解です。

関連するQ&A