• 締切済み

どうすればいいでしょう

私は日系企業で通訳として働いているタイ人です。 通訳っていうけど、日本語がまだまだなんです。 変な日本語を使ってしまうのなら、ごめんください。 半年弱ここで働いています。日本人の上司は凄い優しいし、同僚も心安立てです。ですが、日本人はタイ語がかなり上手いです。 私は職位は? 時々どうして私を雇ったのでしょうかって思い込んでしまいます。ただ翻訳させられて、日本人と話す機会がめったにないです。 本当は私日本に1年間留学して来たのですが、今まで日本語がどんどん下手になって、話せなくなります。 ですから、やめたいです。 やめる理由がどうすれば伝えるのでしょうか? 上司の優しさで迷わせて、はっきり決められないんです。 もし何かアドバイスがあったら、たくさん書いてください。 皆さんのご意見を交換して頂けば、喜びです。 コブ クン マク マク(どうもありがとうございます)

みんなの回答

  • Kikis
  • ベストアンサー率44% (125/282)
回答No.3

こんにちは。 私も異文化に接する仕事をしていますが、うまく理解し合えないことはまだまだ多いなぁといつも思います。 タイ語を話す日本の人たちは、主にはタイ語がもっとうまくなりたいのだと思います。 この気持ちは「向上心」と呼ばれ、日本では美徳とされます。 質問者さんが喜んでくださるだろうと思っていることもあります。 でも、質問者さんのお気持ちは、逆なんですね。 質問者さんはもっと日本語で話したいと思ってらっしゃるのですよね。 であれば「私は日本語の力をもっとつけたいので、日本語で話していただけますか?」と言えば、相手は喜んで協力すると思います。 相手はなかなかそこに思い至らないのです。 日本の人が現地語で話したがるもう1つのケースは、話の内容に技術用語などが多く、技術に不慣れな通訳を介した場合に話がなかなか進まない時です。 内容を知る技術者同士であれば、片言でもなんとか通じ合えるので。 これには専門用語や背景を勉強して追いつくしかないです。 タイ語の専門用語を、「これは日本語では○○ですよね」と片っ端から確認していくとよいのではと思います。 会社側は、翻訳だけではないプラスαを質問者さんに期待しているのではとも思います。 現地の事情や、タイの人の気持ち、習慣など、 表面だけではわからないことを伝えてもらうこと。 それこそが、会社が質問者さんを雇用している意味だと私は思います。

krapao
質問者

お礼

考えてみると、後ろめたくなります。無神経だなあ 私は。。 でまあ、自分に対するこのままだと上達できないと思うので、辞めたくて仕方がないです。 異見をして頂いてありがとうございます。

  • leone_blu
  • ベストアンサー率40% (99/246)
回答No.2

日本人の上司や同僚は、あなたと日本語で話すると、あなたがストレス(Stress)になると考え、タイ語で話をしているのだと思います。 ですから、“私は日本語を勉強したいので、日本語で話をして下さい。お願いします”とお願いしましょう。そうすれば、会社の中でも日本語で話ができるので、日本語の勉強ができると思いますよ。 仕事をやめてしまうのは、もったいない(Mottainai)ですよ!!

krapao
質問者

お礼

Σ(゜Д ゜) わざわざ‘もったいない’のところを強調して頂いてありがとうございます。 今はタイ語が強くなりますよ。(泣)

  • KKKYK
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.1

こんばんわ。お仕事お疲れ様です。 krapaoさんは素敵な会社で働かれているんですね。そんなに人間関係に恵まれた環境から、何故飛び出したいと思われるのでしょうか? ちょっと気を楽にして、ご自分のお気持ちを整理されてはいかがでしょう。ご自分の日本語に自信がないけれど、日本語を使う機会が無いとお嘆きのように聞こえます。ちょっと矛盾しているような気もします。 それ以上に、現在よりも良い転職先が必ず見つかる保障はありますか? どちらで勤務されているかは、ご相談内容からは分かりませんが、私だったらこうします。例えば、 ・カンバーセーションパートナーをネット等で見つけてみる。 (この手のサイトは多いですよ。ワールドフレンド←世界中OKです。やTOKYO INTERNATIONAL FRIENDSHIP←関東エリアonly 等、) ・上司や同僚に相談してみる。 せっかく良い人たちに恵まれたのだから、今こんな事で悩んでいるんだと話してみてはいかがでしょう。もちろん間違っても辞めたいと思っているなんて言わないで下さい。仕事中ではなくて、終わってから呑みながら気楽に相談するなど。相談を持ちかけられる方は、負担には感じないと思います。私だったら、この人は自分に頼ってくれているんだから、精一杯自分でできる事はしてあげたいと思います。身近にいらっしゃる方と、日本語でおしゃべりするのも楽しそうです。 ご自分の日本語がまだまだだと感じておられるkrapaoさんは、きっと謙虚で勤勉な方なのでしょう。そんなkrapaoさんに魅力を感じて今の会社は採用してくれたんだと思います。上司は、見ない様でも部下を見ているはずです。 相手を気遣う、場の空気を読む、それが良識ある日本人です。(足を引っ張る人も中にはいる事は否めませんが。)日系企業の社風はどうでしょうか? krapaoさんの気持ちの負担が少しでも軽くなれば幸いです。 それから、あなたの日本語はほぼ完璧ですよ。母国語でさえ間違える事もあります。日本語は複雑ですから。 それではまた。

参考URL:
http://www.worldfriends.tv/,http://www.ne.jp/asahi/pooh/pooh/tokyo/index-j.html
krapao
質問者

お礼

初めてこのサイトで記載したが、こんな暖かいアドバイスを読みながら、 心が揺れるようです。 KKKYKさんのご意見を割りと深く顧みないといけないですね。 ところで、お説教して、友達探すヴェブまで探して頂いてありがとうございます。

関連するQ&A