• ベストアンサー

膝の軟骨

膝の軟骨がなんちゃら~ ・・・という文章を読んでいたのですが、どうやら私は「豚の軟骨」と読んでいたみたいです。 どおりで内容がおかしいわけだと気づくのに微妙に時間がかかりました。 こんな私はアホですか? 悩んでいます。助けてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#49020
noname#49020
回答No.1

 う~ん、『膝』→『豚』の見誤りですね。  字の形がよく似ています(当たり前だ)。  予想される原因は、以下の通り。 (物理的原因)目がチャンと見えていない。  ・暗いところで読んだ。  ・近視、遠視、乱視、老眼 (心理的原因)膝より豚の字の方が馴染みが多い。  ・近所に『豚骨ラーメン』の看板がある。  ・台所に『豚骨ラーメン』の袋入りがある。  ・豚骨ラーメンやその他の豚骨料理が好き、または食べたい。   豚の軟骨はウマイものだと思います。  大体の人は膝より豚の字の方が馴染みが多いものです。 (両者の複合)物理的原因と心理的原因の複合  ・物理的原因が少しでも、心理的要因が少し加わると起きる。 (結論)まあ、ご心配は要らんと思います。途中で気が付いたから。  小生は『○○琢磨』という人の名前を読み上げるのに『○○トンマ』と危うく読みそうになったことがあります。  まあ、文章をキッチリ一字ずつ読むクセをつければ、治るかもしれませんが、そんなことしたら読むのに時間がかかりすぎ、本を読むのが嫌になります。  契約書などの文言は、キッチリ読まなければなりませんが、その他の読み物はハス読みで十分です。 (最終結論)アホではありません。皆さん似たようなもんでしょ。    

noname#39145
質問者

お礼

感動です! こんな冗談半分のネタに付き合ってくれるなんて・・・ 確かに心理的なものが大きい気がしますね!

関連するQ&A