- ベストアンサー
das gesprenkelte Band
コナンドイルの作品das gesprenkelte Bandはいったいどういう意味なのでしょうか(辞書確認済みです)?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語原題は「The Speckled Band 」となります。das gesprenkelte Bandはド イツ語と思われますので、ドイツ語の訳本ではないでしょうか。 このタイトルは「まだらの紐」と理解されているのが一般的です。 ただし「だんだら模様の服を着た集団」という意味に解釈する場合もあるとか で、こちらの方が大変詳しく解説されています。 http://takutsubu.blog.drecom.jp/archive/428