- 締切済み
aeの発音
aeの発音がうまくいきません、 単音での発音はうまくいくのですが、単語になるとうまくできません、 cat,campなどはうまくいくのですが、、 私の発音の仕方は、e→aと移動させ、口は割りとあけて発音。 コツを教えてください、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tjhiroko
- ベストアンサー率52% (2281/4352)
#3,6ですが、そうですか、そういう風に書かれているのですか。 私が昔音声学をとったときにはそういうことは習った記憶がありませんし(音声学ですから米音でも英音でもあらゆる音を扱いました)、当時の教科書を見てもそういう記述は見あたらないように思います。 また、大学は英米科ということで一応英語と米語の両方を扱っていたのですが、そこでもそういう「移動して発音」ということを指摘された記憶はありません。 ですので「動的に発音しなければならない」のだとしたら私はその正しいやり方を知りません。 何度も的はずれな回答をして申し訳ありませんでした。
- tjhiroko
- ベストアンサー率52% (2281/4352)
#3ですが、もしかしたら質問者さんはこの音は「eからaへと移動する」二重母音のような音とお考えなのでしょうか? この音は決して2つの母音が連続する二重母音(/ei/ /ai/ /au/などのような音です)ではなく、/a/ /i/ /e/ などと同じ短母音ですので、この音を出すときにはあくまでも1つの母音として発音しなくてはなりません。 発音記号はaとeを合体させて作った1つの記号ですよね。aとeを連続して書いているのではないのです。 先ほど「一発で発音する」と書いたのはこういうことです。 「e→aと移動する」とか「エァ」を短い時間で発音するとかではなく、あくまでも1つの音ですから「一発で発音」するのです。
補足
回答ありがとうございました。 2重母音ではないのは知っています。 引用 《『a』と『e』の中間の音を出すと説明されることが多いですが、それでは不十分です。『e』から『a』に移動しながら出す、動的な音です。》(○C,英語耳 P67) と書いてあったので、私はそのように書きましたした。 この本が間違っているのでしょうか? また、確かにイギリスの発音の説明を見ると、aとeの中間音と書いてあるところもあるので、もし貴方様がイギリスの発音の仕方のことを言っているのなら、この本が正しいのかもしれません、 (ttp://pronunciation-english.com/ など 私が聞きたいのは米語の発音です。 ただこれは私の想像です、あまり気にしないでください。(私は米、英のaeの発音の仕方の違いはわからない
- mota_miho
- ベストアンサー率16% (396/2453)
NHKラジオの英語講座で活躍されている遠山顕先生は、何年か前の番組の中で、 「ae の発音をするときは、『般若』の口の開き方で」 と説明されたことがあります。 ( ↓ 般若の面です ) http://www13.ocn.ne.jp/~sengoku/gallery_hannya.html 以上ご参考までに。
補足
回答ありがとうございました。 遠山顕さんは私も知っています。(この人のラジオを聴いたことはありませんが その画像、、怖いですね。(笑 とにかく、口を横に開けということでしょうか? Ps 関係ないのですが、そのHPは何に使うお面なのでしょうか?(笑 痩男とか、、一体何なんですか?(笑
- tjhiroko
- ベストアンサー率52% (2281/4352)
#3ですが、発音のコツについて今思いついたのですが、質問者さんはアヒルのまねをしたことはありませんか?アフラックのあの声でもいいんですけど、グウェというかグウァというかその中間というか、あのアヒル声のウェとウァの間の音を出すときの口の構えや喉の緊張具合が、ちょうど/ae/の音を出すときの感じかと思います。 あと、イメージとしてはカエルが踏まれたら出しそうな声とか。 上品な雰囲気が漂う音ではないように思いますが(あくまでも私の感じですけどね)この音を出すときにはアヒルになったつもりでやればうまく行くかも!
お礼
何度も回答してくださって、ありがとうございました。
- tjhiroko
- ベストアンサー率52% (2281/4352)
/ae/の音を発音するときの仕方として、辞書にこのように載っています: /e/ よりも少し大きく口を開け、唇を左右に引き、喉の奥の方を緊張させて「エ」を出すつもりで「ア」と発音する。/ae/はかなり長めに発音されることがある。 この音を出すときは唇を広げるのに結構力を入れるのがポイントかもしれません。横に張る力は/e/のときとあまり変わらないように思います。それに加えて口を縦方向にももっと大きく開くので、力が入るのです。 喉の奥の緊張というのも大事ですね。だからあちこち力が入るので、音自体も長めになるのだと思います。 例えばbetとbat, bedとbadを対比させても、それぞれ後者の方が母音が長く聞こえることが多いと思います。 なお、これはやはり短母音として一発で発音するのがいいかと思います。
補足
回答ありがとうございました。 >/e/ よりも少し大きく口を開け、唇を左右に引き、喉の奥の方を緊張させて「エ」を出すつもりで「ア」と発音する。/ae/はかなり長めに発音されることがある。 eからaに移動しながら出す音ではないのでしょうか? >なお、これはやはり短母音として一発で発音するのがいいかと思います。 すいません、どういうことかよくわかりません、詳しく説明していただけないでしょうか? よろしくお願いします。
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
音を変化させながら /ae/ の音にたどり着くように書いたのですがかえって分かりにくくなりましたね。 /i/ → /I/ → /e/ → /ε/ → /ae/ (舌の位置が徐々に低く後ろに移動し唇の横の張りも少しずつ弱くなる) このような系列ができるのですが、/ae/ はむしろ「エ」の一種と考えた方がいいかもしれません。 bed [bed] / bad [baed], kettle [ketl] / cattle [kaetl] はそれぞれ似ていて後者の方が唇の横の引きが弱く舌が低く後方になります。 このような対になるもので練習してはどうでしょうか。bud や cuttle とも違うように発音できればいいと思うのですが。 >airの発音はe∂:ではないのでしょうか 調べてみると [e∂] のような表記もあるようですね(ただ/∂/はあまり長くないようです)。自分は[ε∂]の表記に慣れておりかなり口をあけ /ae/ に近く発音していましたが個人差もあるようです。
補足
回答ありがとうございました。 申し訳ないのですが、I、εの発音記号は使っていません、、なのでわかりません。 また、aeの発音のとき舌を軽く前に出していたのですが、まずいでしょうか? また、airの発音についてなのですが、 εも使えると書いてありました、すいませんでした、 また、もしかしたら、勘違いされているかもしれません(勿論私の書き方が悪かったのですが ∂はeをさかさまにしたやつではありません、アメリカ、イギリス発音をまとめてする表記する場合は、ee(さかさま)rです。 ∂:はアメリカ英語の発音表記です。(∂|の方がわかりやすいかもしれません、つながっているやつです もし、勘違いをさせてしまっていたら、本当に申し訳ありません、私の説明不足でした。
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
>cat,campなどはうまくいくのですが ここがよく分からないのですが、/kae/ の場合にはそれらしく聞こえるが、それ以外の子音や /ae/ の母音だけのときが上手くいかないということでしょうか。 エを発音する口の形で舌を下げるとアとエの中間的な音が出ます。口の開きを固定したまま舌の位置だけエからアへ移行させると /e/ → /ae/ と変化しますが、air のような二重母音ではないので実際に発音するときは /ae/ だけ発音します。 ca のときは上手くいくとのことですが、「キャ /kja/」になっていませんか( ga も同様に「ギャ /gja/」に)。 これは決して「キャ」ではなくあえて仮名で表せば「ケァ」を非常に短い時間で発音したときに近いものです。 ですからどうしても舌の位置がつかみにくいときは「エァ」を短い時間で同時に聞こえるように練習したらどうでしょうか。 land「レァンドゥ」 band「ベァンドゥ」 cat「ケァッ」 Canada「ケァナダ」 これらが二重母音から単独の母音に聞こえるように練習します。
補足
回答ありがとうございました。 まず、 >>cat,campなどはうまくいくのですが ここがよく分からないのですが、/kae/ の場合にはそれらしく聞こえるが、それ以外の子音や /ae/ の母音だけのときが上手くいかないということでしょうか。 そうです、catなどの、aeは発音できます。 >エを発音する口の形で舌を下げるとアとエの中間的な音が出ます。口の開きを固定したまま舌の位置だけエからアへ移行させると /e/ → /ae/ と変化しますが、air のような二重母音ではないので実際に発音するときは /ae/ だけ発音します。 ここがよくわかりません、、 aeのaの部分ですでに、エとアの中間音を出してから、アに移行すると考えてよろしいのでしょうか? また、口のあけ方、舌の使い方がいまいち理解できません、(汗 申し訳ないのですが、もう少し詳しく説明していただけないでしょうか? また、airのときだけ~~~ airの発音はe∂:ではないのでしょうか? >ca のときは上手くいくとのことですが、「キャ /kja/」になっていませんか( ga も同様に「ギャ /gja/」に)。 これは決して「キャ」ではなくあえて仮名で表せば「ケァ」を非常に短い時間で発音したときに近いものです。 kjaにはなってはないと思います。(自称 最後に、全体的に私の説明不足だったかもしれません、申し訳ありません。 うまくいきません→音が不自然になる と訂正します、(あんまり変わらないか、、汗)単体やcatの発音はネイティブの発音 と比べてもそんなに変わらないし、自然にいえる感じがするのです。(自称 しかし、batなどになると、似てないし、不自然なんですよね。。 少しわかりずらいかもしれませんが、よろしくお願いします。
補足
回答ありがとうございました。 いえいえ、そんなに気にしなくていいですよ、(汗 この本が間違っている可能性もありますし、(汗 #3、6もぜんぜん参考になっています、気にしないでください。 確かに、fatなどはどう聞いても、移動している音には聞こえません。 tjhirokoさんのやり方でやったら、音もいいし、自然な感じが出ました。