英語の発音記号には日本語にない音がいくつかあります。母音の「ae」はその一つですね。そしてその中には子音と母音がありますが、子音の発音の方が母音より多く難しいと思います。ですからアメリカ英語の母音の発音は、コツさへ分かれば非常に簡単です。
では「ae」をアメリカ英語の発音で説明します。
“え”の口で“あ”と言えばいいよ、<<<
大体そこまではほぼ正しいのですが、重要なことが一言ぬけています。カナの「エ」と「ア」を日本語より更に口を大きくあけて、同時に発声するように練習をして「エ」と「ア」がわかれて聞こえないように、一語で「ae」の音になるようにします。
その時非常に大切なことは、「ae」を発音する時に上下のくちびるを左右に大きく強く引くことです。これで一応ネイティブに通ずる[ae]の発音がでます。鏡で練習してください。
英語の母音の中には、くちびるを左右に引いて発音する音と、丸めて発音する音と、中立に保ったままで発音する音など三種に別れています。
くちびるを左右に引いて発音する英語の母音の例をあげます。
[ae], [e], [i], [i:] などがあります。
各記号の発音を簡単に説明しておきます。
[e] カナの「エ」より口を更に大きく開けて、両くちびるを左右に引きながら発音します。従って口の構えはカナの「エ」より大きく、よりはっきりと聞こえます。
[i] カナの「イ」と「エ」の中間の音です。しかし、それを一々考えながらするのは大変ですから、くちびるを少しひいて[i] を発音すれば、おのずから「エ」に近い音がでます。
[i:] の音はカナの「イー」と同じように聞こえますので、当分は矯正しなくても良いと思います。しかし本当の発音の仕方は両くちびるを出来るだけ左右に引いて発音します。カナの「イー」はくちびるを少し突き出して発音するので口の構えが全く異なります。日本語で「チーズ」と言った場合、口元は全然スマイルしてませんが、アメリカでは写真を撮る時にスマイルのかわりに「チーズ」と発音させます。大きなスマイルの形だからです。
上記のくちびるを引く必要を英語の母音の説明に
ddddddddddっで触れているのは、私が目を通した日本の教材本の中で、一割にも過ぎませんでした。このような重要な発音方法を日本で殆ど教えていないのは残念です。
ネイティブは自分たちでくちびるを引いて発音しているので、日本人も母音の発音は当然くちびるを引いて発音していると勘違いしているので、口の形だけを教えてそのことを特に指導していません。