- ベストアンサー
英語発音について
- 英語の「re-」で始まる単語の「e」の発音は、単語によって異なります。「reservation」では「れ」と発音されますが、「reject」では「り」と発音されます。
- 同様に、英単語で「e-」で始まる単語の「e」の発音も異なります。「え」や「い」と発音されるものがあります。
- 英単語の発音は例外もありますが、一般的にはアクセントの位置や品詞、直前・直後の子音などによって発音が傾向的に異なることがあります。質問者は覚えるしかないと思っていますが、これらの傾向を把握することで発音の判断がしやすくなるでしょう。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語のナマリをとるためには、ここまで注意する必要があると思います。 まずある程度の規則がありますので、その説明をします。 1.「re」ではじまる単語の「e」の上に、第一か第二アクセントがくるとほとんど[e]、「え」 の発音になりますが、例外があります。 お問い合わせのreservation (名詞)は最初の「re」の上に第二アクセントが来るので発音は[re]になります。しかしreserve(動詞)は最初の「re」の上にアクセントが来ないので発音は[ri]となります。 例えば例外としてreproduce(再製する)/reincarnate(再び肉体をあたえる)など『再び』を意味する「re」の場合は,「re」の上にアクセントがきても[ri]の発音になります。 2.「e」ではじまる単語もその上にアクセントがくると、ほとんど[e]の発音になります。 そしてアクセントがこない場合は発音が[i]となります。 参考までに、「pre」で始まる単語の場合はその上にアクセントがきても、発音は[pre]と[pri]の両方があります。 発音が[pre]の例: Precious/pregnant/present/pressure---これはわりあい多いです。 発音が[pri]の例: Pretty/premium/previous—など数が限られているので記憶する必要があります。
その他の回答 (6)
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
reservationのreと、rejectのreの発音は区別できないと思います(つまり同じです)。普通に発音すれば「あいまい母音」ですし(母音がとりあえずあるという感じ)、丁寧に発音すれば[I]でしょう(緊張母音[i]にはなりません)。標準語のエは問題外で、イでも強すぎます。強いていえばウ寄りのイみたいな音になるでしょう。
お礼
ご回答いただいた皆様へ 大変参考になりました。 ありがとうございました。
- mirokun
- ベストアンサー率25% (5/20)
Ano.4の方の言うようにコミュニケーションのためであれば、 「り」でも「れ」でも適当に発音しても通じます 大学受験のためであれば、アクセントの位置に絡めて出ることもあります。 ちなみに、 (1)アクセントがある場合は「e(え)」の発音になります。 remedy 「レミディ(レマディ)」など (2)第2アクセントも同じです。「e(え)」の発音になります。 ※音節が多い単語は、第2アクセントが第1アクセントの2つ前の母音のことが多いので、 2つ前も「e(え)」の発音になることが多いです。 (3)それ以外は基本的に「i(い)」の発音、もっと弱く流すときは「あ」(eがひっくり返ったやつ)。 入試で覚えておく必要のある第1アクセントの位置 《基本的に直前にあるもの》 (1)-ion reservation など (2)-ic、-ical pacific economical など (3)-cian musician など (4)-graphy photography など ※まだ、たくさんあります 《基本的に2つ前にあるもの》 (1)-ate estimate など ※ちなみに「-ate」は動詞では「えいと」、その他では「あっと(いっと)」と発音することが多いです。 estimate (動)見積もる、評価する 「えすてぃめいと」 (名)評価 「えすてぃまっと(えすてぃみっと)」 余分な話が多かったですかね。 参考になれば・・・・・
お礼
ご回答いただいた皆様へ 大変参考になりました。 ありがとうございました。
- f272
- ベストアンサー率46% (8467/18127)
アクセントのない部分の発音は「最終的には覚えるしかない」なんてことはありません。覚えなくても大丈夫。 大学受験のためであれば、そんな問題は出ません。 実際のコミュニケーションのためであれば、「り」でも「れ」でも適当に発音しても通じます。 ちゃんとアクセントのある部分の発音は覚えてね。
お礼
ご回答いただいた皆様へ 大変参考になりました。 ありがとうございました。
- jpintexas(@jpintexas)
- ベストアンサー率24% (86/349)
You should listen carefully how native speakers of English enunciate the words. Try putting "reservation" and "reject" with the link below. http://stepup.yahoo.co.jp/english/listening/
お礼
ご回答いただいた皆様へ 大変参考になりました。 ありがとうございました。
- laughust
- ベストアンサー率24% (11/45)
おそらくkunkunkenさんはひらがなで発音を理解しているのでしょうが、外国語はもともと日本語とは異なる発音をしているのです。 同じ「え」でも、英語には口の開け方で何種類かあったりします。日本語にない「th」の発音や、「r」と「l」の違いもあります。とてもひらがなではすべて表せません。 ひらがなで覚えても、伝えようとすれば伝わりますし、受験などでも合否に関わるほどの問題にはならないと思いますが、もし正確な発音を理解したいと思うなら、発音記号を覚えるのが良いでしょう。 辞書に付いてるCDやネイティブの人の発音と照らし合わせながら、いくつかパターンを覚えれば、自然と理解できるようになります。がんばってください。
お礼
ご回答いただいた皆様へ 大変参考になりました。 ありがとうございました。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。 [i] で発音する場合 reject http://eow.alc.co.jp/reject/UTF-8/ reserve http://eow.alc.co.jp/reserve/UTF-8/ 2。[e] で発音する場合 reservation http://eow.alc.co.jp/reservation/UTF-8/ おっしゃる通り区別があり1は、アクセントのすぐ前に来ています。2の場合はアクセントがある母音の二つ前にある、人によっては第二アクセントがある、と言う場合です。 同じように「e」で始まる発音でも、enunciate のようにすぐあとにアクセントがある場合は下記のように[i] enunciate http://eow.alc.co.jp/enunciate/UTF-8/ explanation のようにアクセントがある母音の二つ前にある場合は下記のように[e]になります。 http://eow.alc.co.jp/explanation/UTF-8/ そこでご質問ですが >> アクセントの位置だったり、品詞だったり、直前・直後の子音だったりと・・・。 アクセントのある母音のすぐ前では [i] アクセントのある母音の二つ前では [e] となるようです。 preserve と preservation の二つを比べるとこの法則が分かります。
お礼
ご回答いただいた皆様へ 大変参考になりました。 ありがとうございました。
お礼
ご回答いただいた皆様へ 大変参考になりました。 ありがとうございました。