- 締切済み
ある程度とはどの程度か
「英語はある程度話せます。」の「ある程度」とはどの程度を表しますか? いろいろ調べているのですが、いまいちわかりません。 どなたか回答よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
みんなの回答
- boss301
- ベストアンサー率22% (103/448)
この場合、「ある程度」とは話し手の主観によるものなので、その話し手に確認する以外には、明確な答えはありません。 また、一般的に見ても「ある程度」をどのような程度として認識するかということは、それぞれ個々人の主観によるため、「日常会話程度」と 一言で言っても、お遣いをする範囲で困らない程度なのか、仕事上で会話をするのかという「日常会話」の範囲や定義がその人それぞれによって違いがあるので、一概には言えません。 よって、「ある程度」とは、個々で考えられる「ある程度」であって、 明確で一般的な「程度」は存在しないというのが答えです。 それをあえて明確化しないでも意思疎通ができるのが日本語であり、日本人固有の文化なのです。
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
英語で「ある程度は話せます」という方の、その前後の会話での 英語を聞けば 自ずから、「どの程度」から判ると思います。。。。 下記は一例です。 (1)簡単な買い物程度の日常会話 ↓ (2)買い物でのクレイム追求処理 ↓ (3)処理済み商品を日本へ発送の具体的指図 ↓ (4)発送に関わる運賃の支払い方法(通貨、為替、前払云々) ↓ (5)最近の国際通貨問題、為替レートに関して、自動車の米国生産 ↓ (6)(5)に関して北京五輪以降の元切り上げの予想、国際情勢から 海外ビジネスの現場にいる人が「ある程度は話せます」と言えば 少なくとも、(4)(5)程度、(6)迄自由自在に話すには相当の年期が、、、 答えにもなっていないかも知れない、が、ご参考に、、、
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
日本語の世界としてそれこそ、「ある概念」がありますが、人に よって幅があります。これは日本語に関する調査でよく質問され る項目に入ります。 若干名と聞いて何人を想像しますか? 数分と聞いて何分を想像しますか? 小一時間とは何分くらいを想像しますか? など。 これを踏まえて、ご質問の場合の「ある程度話せる」とは ペラペラには程遠いが、全くダメというわけでもないというなか のどこかのレベルという意味。 しかし、この表現には謙遜が含まれることが多いので、本当の 英語力はわかりません。そういう尺度を求めるときには、英検○級と か、TOEICで○○○点だとかが使われます。
- IXTYS
- ベストアンサー率30% (965/3197)
ある程度とは、一般的には出来る人が謙遜して使う場合が多いと思います。 仕事でドイツに出張して、タクシーに乗りました。 私: Excuse me. Do you speak English? 運転手: A little, sir. (はい、ほんの少々) 文末にサーを付けて答えるくらいですから、ただものではありません。 これはちょうど、高知県人に『お酒、飲めますか?』と聞いた時の答えと似ています。 高知県人:はい、おちょこ一杯。 (こころは、おちょこ一杯残して、一升瓶を空にするくらいは飲めます。)
- Mandheling
- ベストアンサー率38% (43/111)
幅は非常に大きいでしょうね。具体的に答えられる全ての可能性が考えられます。 A:「英語はある程度話せます。」 B:「ある程度ってどの程度?」 Aに対してBの返答は「野暮」ととられるかもしれません。 つまりAは、「どの程度か自分も分からない」「詳細にあまり答えたくない」 と思っていて、適当にごまかしているのにこれ以上突っ込まないで欲しいのではないかと。
お礼
回答ありがとうございました!参考にさせていただきます。
- johnyangel
- ベストアンサー率23% (142/594)
ほとんどしゃべれないひとが、ある程度しゃべれます。ということ(こちらが圧倒的に多いかな)と、 ぺらぺらな人が、謙遜して言う場合がありますよね。 よく”日常生活と買い物程度、なら”、、、っていいますよね。 実際には買い物はお金をだしておつりもらうだけなのでほとんど英語は使いませんけど。
お礼
回答ありがとうございました。日本語は深いですね。参考にさせていただきます!
私の周囲で「ある程度なら英語話せます」と言う人は、現実には挨拶と買い物ができる程度かな。
お礼
日常生活に困らない程度という感じでしょうか。参考にさせていただきます。ありがとうございました!
基準がその人によって違うので、一概にどの程度とは言えないです。 ことほどさように日本語は曖昧なんでおます。
お礼
そうですよね。日本語にはあいまい表現が多くて困ってしまいます・・・。回答ありがとうございました!
お礼
楽しい例文に思わず笑ってしまいました。回答ありがとうございます。参考になりました!