- ベストアンサー
『こころ』の「上二」3
日本語を勉強中の中国人です。夏目漱石の『こころ』を読んでいます。「上二」の中で理解できないところがあるので、教えていただけないでしょうか。 http://www.aozora.gr.jp/cards/000148/files/773_14560.html 1.その時の私は屈托(くったく)がないというよりむしろ無聊(ぶりょう)に苦しんでいた。 (1)「屈托がない」と「無聊に苦しんでいた」をそれぞれ別の言い方に言い換えていただけませんか。私にとって難しい表現です。 2.彼らの出て行った後(あと)、私はやはり元の床几(しょうぎ)に腰をおろして烟草(タバコ)を吹かしていた。 (1)「烟草を吹かす」と「煙草を吸う」とはどう違いますか。前者を使ったほうが煙を感じられるシーンになるでしょうか。 また、質問文に不自然な言い方がありましたら、ご指摘いただければ大変嬉しく思います。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
お礼
hakobuluさん、いつもお世話になります。ご回答ありがとうございます。「自分の自由な時間を犠牲にしてまで、どうしても先生に会いたかったということではなく、単に退屈だったからだ、ということを示唆しているわけ」は気づきませんでした。私は単に先生に会いたかったと勘違いしてしまいました。2のご説明を拝見して「烟草を吹かす」は効果的だと感じました。長い質問のご回答に本当にありがとうございました。よく理解できました。これからもよろしくお願いいたします。