• ベストアンサー

habit の発音

habit を辞書で引くとiの部分の発音記号はe逆さまの「ァ」となっていますが、ネイティブの発音はどうしても「ィ」に聞こえます。 どっちが正しいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fwkk8769
  • ベストアンサー率61% (160/259)
回答No.4

他の方のご回答と主旨は同じですが。 (1) 辞書は、発音の表記も含めて、それぞれ辞書の編者の方針によって記述の仕方は異なるものですので、辞書によってhabitの後の方の母音の表記の仕方にも大きく2つ ・「eの逆さまの記号」 ・大文字を小さく書いた /I/ 、または小文字の /i/ (この /I/ と /i/ は表記法は違いますが同じ音を意図しています) があるようです。”Oxford Dictionary of Pronunciation for Current English”(OUP)など発音に詳しい辞典や、英和辞典では最近出たばかりの『ジーニアス英和辞典』の第4版が米音に後者の表記を用いています。 (2) 上の前者「eの逆さまの記号」の音は、 「口をあいまいに開けず、常に弱くあいまいに発音する。この母音はつづり字などによって音色に多少の変動がある。つづり字がaの場合は弱い「ア」に聞こえるが、語中で他の文字のときには弱い「ウ」か「ア」のように聞こえる。またつづり字がiのときはわずかに「イ」のような響きが感じられることがある」 そうです。(以上、『ルミナス英和辞典』[第2版]のp.2091「つづり字と発音解説」より) 最後の一文に注目してください。 (3) きわめて弱く発音される母音にもいくつかありますが、最も頻繁に現れるのがまず、「eの逆さまの記号」の音、ついで /I/ の音ですが、つづり字がa、o、uであれば「eの逆さまの記号」の音が現れ、iであれば /I/ の音になる傾向があるそうです。さらに、きわめて弱く発音される母音で /I/ よりも「eの逆さまの記号」の音が現れる傾向は、どちらかというと英音よりも米音の方が大きいそうです。(確かに『ジーニアス』(第4版)も米音には /I/ を、英音には「eの逆さまの記号」を用いています。)ただ、最近では英音でも若い世代では /I/ の出現が増えているそうです。 (以上、竹林滋著『英語音声学』研究社、p.276-278より) ● 最後にus-hole habitさんにお願いがあります。引かれた辞書が何かを教えてください。ちょっと興味があります。

us-hole
質問者

お礼

ご丁寧なご回答に感謝します。 すごく勉強になりました。 僕の引いた辞書というのは、実は辞書ではなく高校の教材として使われる「ターゲット1900」という英単語帳です、かなり有名どころで、一昨年購入したものです。 ありがとうございました。

その他の回答 (5)

noname#37852
noname#37852
回答No.6

eの逆さまの記号で表わす曖昧なアについて前にあった話題をご参考に。 iと聞こえても、日本語の「い」とはピッタリ同じではないですよね。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2053170.html
noname#111031
noname#111031
回答No.5

発音記号は"記号”であり、"音”そのものではないことを頭に入れておいてください。また、英和辞典に使われている”国際音声記号”は 簡易記号である場合が多いと思います。あまり細かくすると、音声学の専門家でない一般学習者が迷ってしまうと思います。 アクセントを置かない"母音”は前後の母音との関係で耳で聴くと色々な”母音”に聞えます。 私が持っている5種類の英和辞典を調べましたが全部”i"となっております。ただいえることは、日本で出版されている英和辞典の解釈や発音は幾つかのネタ本(参考にした辞典)がありますので、編集者が”私はこの原著者の説を採用する”ときめすので、編集者によって異なる箇所が出てくるようです。私が使う発音では鋭い”イ”でもないし”エ”でもない音になるようです。発音記号が表す”音”を身に付けて、使えるようにすることが大事な事と思います。

  • BearCave
  • ベストアンサー率20% (189/909)
回答No.3

私の持っている辞書は「i」と表記されていました。 オンラインGoo辞書でも「i」でしたよ。

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=habit&search_history=&kind=&kwassist=0&mode=0&ej.x=33&ej.y=13
us-hole
質問者

お礼

ほんとうですね! ありがとうございます。

回答No.2

まずa e i o u の5つの母音字は、名前で発音するときと、音で発音するときがあることが理解してください。たとえば、 a の場合は、エイ と発音するときは、名前で発音しています。ア と発音するときは、音で発音しています。(機会があれば、フォニックスを学習して下さい。)i も音で発音するときは、イ(日本語のイとはかなり違う音ですが)と発音します。しかし、アクセントがあるかないかで、また音が変わります。母音字を音で発音するときに、アクセントがある音を強音、ないときを弱音といいます。この場合の i にはアクセントがないので、 e を逆さまにした発音記号になっているのです。音はあくまでも目安と考えて下さい。人によって、あるいは状況によって、微妙に変化するものですから。また、辞書によって、同じ単語でも、発音記号の書き方が違うこともありますから。日本語は一つの文字に一つの音しかありませんが、英語は一つの文字で複数の音を持つことがよくあります。そのことをしっかり押さえてください。

us-hole
質問者

お礼

ご丁寧なご回答ありがとうございます。 とても参考になります。 詳しいですね、さすが専門家。 いちどフォニックスに目を通してみようかと思います。 ありがとうございました。

noname#215107
noname#215107
回答No.1

私の持っている2つの辞書では、どちらとも発音記号が i になっています。 またeの逆さまの記号ですが、これは単語の綴りによって発音が微妙に変わることがあります。(俗にあいまい母音と呼ばれている記号です) 基本的には、アともウともオとも付かない発音なのですが、綴りの中にiが含まれていれば、iを意識してiと発音することがあります。

us-hole
質問者

お礼

なるほど! あいまい母音ですか。 それなら納得できそうですね、ありがとうございました!

関連するQ&A