• 締切済み

中学生レベル(?)の国語の読解

下記の文章中4行目の”精神的活動の要素が含まれている”とは何を 言おうとしているのでしょうか? この文章は、ある英文の翻訳であり、この前後に文章はありませんでした。 よろしくお願いします。 「文化が進歩するにつれて、遊戯や芸術に見られる活動の役割はますます 増大する傾向にある。余暇の増加が望ましい社会的目標であることは 大部分の人が認めるところであるが、余暇になされる活動には通例、 明らかに仕事と銘打った活動の場合より多くの精神的活動の要素が含まれている。」

みんなの回答

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.4

「仕事」の定義としての第一義的要素は「生活費用の確保」でしょう。 自由な精神性は邪魔者か、あるいは二の次と判断されているはずです。 「余暇になされる活動」では、(理屈としては)自らの意志を全く自由に発揮させることが可能な条件が整っているわけですから、 結果として、その人本来の精神性を発揮できる場合が多い、と言っているのではないでしょうか。 それを【多くの精神的活動の要素(が含まれている)】と表現したのでしょう。  

  • neko3839
  • ベストアンサー率37% (100/269)
回答No.3

この訳文を見た限りで言えば 「精神的活動の要素」に相当するものは「遊戯や芸術に見られる活動」ではないでしょうか。

  • zap35
  • ベストアンサー率44% (1383/3079)
回答No.2

余暇にするのは芸術、スポーツ、趣味活動、読書などですね 精神的活動とは「思索的」、「創造的」な活動を指すのでしょう。ビジネスにおける「ルーチンワーク(機械的な活動)」との対比だと思います

  • neko3839
  • ベストアンサー率37% (100/269)
回答No.1

英語の原文はおわかりになりますでしょうか。 原文を併記した方がわかりやすいと思います。

関連するQ&A