- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳教えてください)
英語翻訳に関する質問
このQ&Aのポイント
- 彼がもっと忍耐強ければ、成功したかもしれない。
- 彼の振る舞いを見たら、彼は頭がおかしくなったと思った。
- 風が強くなかったら、ピクニックは楽しかったろう。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1彼がもっと忍耐強ければ、きっと成功しただろうに If he had been (more) patient , he might have succeeded. 2彼の振る舞いを見ていれば、彼は頭がおかしくなったのだと思っただろう If I had seen his behavior, I would have thought he (went) crazy. 3風が強くなかったら、ピクニックはどんなに楽しかっただろうか If it hadn't been(windy),how (fun)the picnic would have been! 4英語が話せたら、君の通訳をつとめたのだが If I (had spoken)English , I would have acted as an interpreter (of) you. 5バイクがあれば、暗くなる前にそこに着けたのに If (I had had)a bike, I could have reached there before it got dark. 6君がそこにいれば、あの有名な女優を見ることができたのに If you (had been) there, you could have seen that famous actress.
お礼
ありがとうございました