フランス語 どうしてもむずかしすぎる・・・。
フランス語独学者ですっ!!
最近は単語と構文の記憶をひたすらしているので
学習があまり進みません;;
さて、今回も解決できません↓↓
たくさんの質問ですぃませんがお分かりになる点がありましたら
どうか教えていただけると幸いです。
最初の質問からいきますッ☆
(1)前置詞の修飾
Je l'ai vu deux fois avec Marie.
マリーと一緒のところを2回見たよ。
本にゎ上のような訳語があてられています!
これゎ、
私とマリーが、一緒に彼(=le)を見た
私が、マリーと一緒の彼(=le)を見た
と二通り考えられませんか?
代名詞で置き換えてなければ
Je ai vu Paul avec Marie deux fois.
マリーと一緒のポールを2回見たよ。
Je ai avec Marie vu Paul deux fois.
マリーと一緒にポールを2回見たよ。
と明確に書けると思うんですが・・・↓↓
(2)条件法現在の問題
Si j'etais a votre place, vous savez ce que je ferais?
私があなたの立場ならどうするかわかりますか?
こういう例文があるんですが、
条件節は直説法半過去、帰結節は条件法現在
になると機械的に記憶しているので
savezの直説法現在が気持ち悪ぃです;;
これは与える訳語の問題ですか?
つまり、
私があなたの立場ならどうするかわかるのだが
ならば
帰結節の主節は条件法現在で、従属節は文語では接続法半過去、口語では接続法現在とするので、
Si j'etais a votre place, vous sauriez ce que je fisse [fasse]?
でいいのかなぁ
(3)受動態と代名動詞の対立
まず、
代名動詞の受動的用法は、主語は「もの」を表す名詞・代名詞で動詞は直接他動詞である。
補足として
書き換えられる場合は、ほとんど意味は同じであること。
代名動詞の受動的用法は動作主を伴うことはない
能動態の間接目的補語を代名動詞の使役構文などの受動的用法で、主語におくことができる。
この制限・補足をふまえて、
1代名動詞の受動的用法は、「だいたい」は受動態の文に書き換えられるだろうか?
2主語が「もの」の受動態でその動詞が代名動詞の用法があるならば、「だいたい」は代名詞の受動的用法に書き換えられるか?
という二つの問題があるんですが・・・><;
難しぃ問題ですぃません;;
どちらを多く使うのは統辞論の問題かもしれませんが
アドバイスあればお願ぃしますッ!!!!
どなたかおわかりになれば、どうかよろしくお願ぃします☆
補足
24件、一般的な表現というには弱いでしょうか。 ありがとうございました。