- ベストアンサー
オペラ歌手への賛辞は何時もブラボーでいいの?
男性歌手にはブラボー、女性歌手にはブラビーが正しいと本で読んだ事が有りますが・・・。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
以前、似たような質問がありました。 イタリア人の演奏家に bravo, brava, bravi, brave http://okwave.jp/qa1972493.html 私の回答のコピペです。 イタリアではbravo, brava, bravi, braveというのは演奏に限って使われる言葉ではありません。「いい子」という意味で我が子にも使います。 品詞としては、形容詞、名詞で、副詞として使われているのは聞いたことがありません。 すばらしい演奏、という場合には、"Eccellente eseczione" "Manifica interpretazione"等とはいいますが、"bravo"とはいいません。 "Bravo esecutore" "Bravo interprete" というように、必ず演奏家に係ります。もしくは、「優れた人」という意味で名詞として使います。 1)については、演奏家が、イタリア人の場合には、絶対に使い分けるべきだと思いますよ。それからオペラ歌手に対しても使い分けるべきでしょうね。イタリア語を話せる人がほとんどですから。 (イタリア人歌手がフランス語のインタビューに答えていたり、スペイン人がドイツ語で答えていたり、結構当たり前のことです) 2)イタリア語としては間違いです。 男女の子供が居ますが、彼らに"Bravo"といおうものなら、女の子の方がヘソを曲げるのは絶対です。「何で私は褒めてくれないの.....」と。二人を褒めるなら、"bravi"といわなくてはなりません。
その他の回答 (4)
- ahcchacchi
- ベストアンサー率36% (92/255)
イタリア語では 男性単数形の語尾………………-o 男性(を含む)複数形の語尾…-i 女性単数形の語尾………………ーa 女性(のみの)複数形…………-e と言う風になりますので、本来は 相手が男性一人ならばBravo(ブラーヴォ)、 男性と女性(舞台全体や重唱などに対して)に向けられるならばBravi(ブラーヴィ)、 女性一人に対してならばBrava(ブラーヴァ)、 女性二人以上(男性は含まれません)に対してならばBrave(ブラーヴェ)となります。 それぞれの最上級に関しては他の方も書かれていますが、複数形についての補足です。
お礼
詳しい説明有難うございます。つい先日のガラ・コンサートでの出来事ですが、誰彼かまわずブラボーと叫んでいる観客がいましたので 気になりました。
- Pyratus
- ベストアンサー率58% (60/103)
女性に対して: ブラァーヴァ! Brava! 男性に対して: ブラァーヴォ! Bravo! 複数に対して: ブラァーヴィ! Bravi! 最上級の言い方では、 (女性)Bravissima ブラヴィッシマ! (男性)Bravissimo ブラヴィッシモ! (複数)Bravissimi ブラヴィッシミ!
お礼
ご教授くださり有難うございます。
- cabinessence
- ベストアンサー率22% (27/122)
下記のURLを参考にしてください。詳しい説明があります。
お礼
大変参考になりました。有難うございます。
- 456654
- ベストアンサー率14% (18/122)
こんばんは。 男性歌手へは「ブラボー」 女性歌手へは「ブラヴァー」 複数の歌手へは「ブラビー」 です。
お礼
有難うございます。せめて演奏会のプログラムに注意事項として書き加えれば認知度も変わると思います。
お礼
詳しい説明大変参考になりました。有難うございます。最低必要なマナーを守って音楽を楽しみたいと思います。