- ベストアンサー
外国人に武道の指導の際、、、
タイトルの通り、現在アメリカの方に日本で武道を教えています。 その際、「こうした方がいいよ」というときにshouldを使っていいのでしょうか? なにかでshouldは威圧的な強い意味があると聞いたのですが。。。 それと、”ツバメ返し”などの用語は普通に”tsubame-gaeshi"と教えているのですが、 武道の”技”って一般になんと言うのでしょう?art?skill? 「Tsubame-gaeshi is one of the most popular art in our Kempo.」(あってる? のような使い方をしたいのです。 変な質問ですが、よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
noname#175206
回答No.5
- thepianoman
- ベストアンサー率39% (863/2160)
回答No.4
- kerozirusi
- ベストアンサー率45% (136/297)
回答No.3
- livingston
- ベストアンサー率20% (3/15)
回答No.2
- Dr_Hyper
- ベストアンサー率41% (2484/6033)
回答No.1