- ベストアンサー
キロロの歌詞「あなたの未来」に違和感があります
きろろの歌(ほら、前をみてごらんこれがあなたの進む道)の歌詞に「あなたの未来」という語句があります。これは日本語として違和感ないですか? (1)未来にあなたにお会いしたいです。 (2)あなたの未来をイメージしてください。 上の2文はおかしいですよね?未来はドラえもんの世界のような気がします。 みなさんはどうお感じになりますか?
- みんなの回答 (14)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
思うことその1: 「将来」も「未来」も漢文的に読み下せませんか? 「将来」: 「将に来んとす」 「未来」: 「未だ来たらず」 これだと, 「将来」が「未来」のうちで現在に近いところ, ってニュアンスになりますよね. 思うことその2: 「将来」だと当事者の意思が入っているような感じがあることって, ありませんか?
その他の回答 (13)
本物のドラえもんが言うんだから間違いない。
ぼくドラえもん デス! “将来”はイロンナコトガアルケド “未来”にはイイコトシカナイカラダヨ!!!
- cabinessence
- ベストアンサー率22% (27/122)
質問者さんの意見は正しいと思います。 「日本語大辞典」によると、”「将来」は、きっと実現しうることや、ある程度必然性のあることを、人間の寿命を基準の永さにして言うことが多い。「未来」は、「人類の未来を考える」などのように、将来より遠い先をさすことが多く、はっきりとは予想できない不確かなことに使われる傾向がある。”と書かれています。 従って、「あなたの未来」という用法は辞書的には不適切な用法と考えられます。 ちなみに、Googleで調べたところ、 --"あなたの未来" の検索結果 約 289,000 件 --"あなたの将来" の検索結果 約 143,000 件 となり、辞書的には不適切な「未来」を使った用法が多い結果が出ています。 実際、私も「あなたの未来」という用法にはまったく違和感がありません。一方の(1)ですが、「未来のあなたに。。」とすれば、この文もまったく違和感を感じません。 言葉は固定したものではなく、変化する生き物ですので、「あなたの未来」という用法もOKということでしょう。
- jun502
- ベストアンサー率34% (110/320)
では、質問者さんのイメージでは、ドリカムの『未来予想図』とかも22世紀のことを歌った歌なのでしょうか。
別におかしくありません。(1)は「に」の連続が少し気になりますが。 おそらく質問者さんは「未来」に対するイメージが固定化しているんでしょう。未来は単に現在より先を指すので、おかしくありません。
私もちょっと考えたことがあるんですが、 高村光太郎『道程』 僕の前に 道は無い 僕の後ろに 道はできる という詩はキロロの、 ほおら、足元をみてごらんこれがあなたの進む道 ほおら、前をみてごらんこれがあなたの未来 という詩と正反対のことを言ってるなー と思ったんですが、そういう意味でおかしいと感じたんじゃないでしょうか。
- enigma88
- ベストアンサー率10% (66/611)
おかしいとは思えませんが。 それより、『未来はドラえもんの世界のような気がします。』とは何のことでしょう? こちらのほうがおかしいです。
私も#1さんと同感です。(1)は「未来の」で、(2)にも違和感を覚えません。 おそらく「将来」などとしたほうが日本語として正しい、ということなのかもしれませんが、これは詩なので「未来」としたほうが詩的に感じます。「将来」だと散文的です。
お礼
みなさん回答ありがたふござひました。 みなさんはドラみちゃんかドラえもんか何かでしょうか? (1)も(2)もキロロも「将来」とするのが伝統的な日本語の用法であると考えます。
その歌は聴いたことないですが、 1)は「未来のあなたに」または「未来であなたに」の方が適当かも、 2}は 別に問題ないと思います。
文法上はおかしくないです。 違和感があるかどうかでいえば、まず(1)の「にの連続」は稚拙な感じがします。 (2)は、習慣的には個人的な未来を指すときは「将来」を使うことが多いので、違和感を感じる理由は理解できなくもないです。 でも、未来とは、「まだ訪れていない時間」のことであり、1秒先であろうと未来は未来です。 来世紀のことを指す言葉ではありません。 なので(2)については、(あなたの主観ですから別にいいんですけど)他人に同意を求めるのはどうかと思います。
- 1
- 2
お礼
子供に「未来にぼくはなにになりたい?」とは聞きません。 やっぱり「未来」には「将来」とは違ってSF的な要素を含んでいるようです。