• ベストアンサー

キロロの歌詞「あなたの未来」に違和感があります

きろろの歌(ほら、前をみてごらんこれがあなたの進む道)の歌詞に「あなたの未来」という語句があります。これは日本語として違和感ないですか? (1)未来にあなたにお会いしたいです。 (2)あなたの未来をイメージしてください。 上の2文はおかしいですよね?未来はドラえもんの世界のような気がします。 みなさんはどうお感じになりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.11

思うことその1: 「将来」も「未来」も漢文的に読み下せませんか? 「将来」: 「将に来んとす」 「未来」: 「未だ来たらず」 これだと, 「将来」が「未来」のうちで現在に近いところ, ってニュアンスになりますよね. 思うことその2: 「将来」だと当事者の意思が入っているような感じがあることって, ありませんか?

その他の回答 (13)

  • 32cooper
  • ベストアンサー率23% (9/38)
回答No.3

違和感は無いです。 逆にHoratioさんはどの部分に違和感を覚えるのでしょうか? >未来にあなたにお会いしたいです。 これは若干違和感ありますね。「に」が繰り返すので、 「未来の」とか「未来で」の方が良いですね。

noname#21317
noname#21317
回答No.2

どんな点がおかしいのでしょうか? 辞書の意味から考えると普通に思えます。 みらい 1 【未来】 (1)時の経過を三つに区分した一つで、これから来る時。将来。 「日本の―をになう青年」 (2)〔仏〕 三世の一。死後の世界。あの世。後世。来世。未来世。 (3)主として西欧語の文法で、動詞の時制の一。過去・現在に対して、動作・作用・状態などがこれから行われるものとして表す表現形式。

  • Trick--o--
  • ベストアンサー率20% (413/2034)
回答No.1

既に過ぎ去った時間が「過去」 今、この瞬間が「現在」 未だ訪れていない時間が「未来」 例文ですが、1番は違和感があります。 「未来に」を「未来の」とするといいのでは。 2番は問題ないでしょう。 「あなたの未来」という言葉に違和感は感じません。

関連するQ&A