• ベストアンサー

「元気で」か「元気に」か、どちらでしょうか?

皆様お世話になります。 手紙の一文なんですが、 「いつまでも、仲良く元気でお過ごしください」がいいのでしょうか、それとも 「いつまでも、仲良く元気にお過ごしください」がいいのでしょうか? 私にはよくわからなくなってきました。どなたか知ってらっしゃいましたら教えて下さい。宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • n34156
  • ベストアンサー率15% (53/352)
回答No.2

厳密に言えば、以下のようになります。 「で」は格助詞です。たくさんの役割がありますが、ここでは、動作を行うときの様態を表します。「笑顔で手を振る」などと言いますね。 「に」も格助詞です。ここでは、変化の結果としての状態を表します。「きれいになった」などと言いますね。 すなわち、「過ごす」ときの状態を「元気」でやっているか、「仲良く」「過ごし」た結果、「元気」になったかの違いだと考えられます。 しかし、話しことばでそんな厳密な使い分けはあまり必要ありませんね。

noname#106362
質問者

お礼

さすが専門家。納得です。「元気で」にします。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • gyounosuke
  • ベストアンサー率20% (1446/7021)
回答No.1

どっちでもいいと思いますよ。 それぞれで検索しますと、「元気でお過ごしください」が41200件。「元気にお過ごしください」が26000件で前者の方が多数派ではあるようです。 (google調べ)

noname#106362
質問者

お礼

わざわざ調べていただきありがとうございました。お手数かけました。

関連するQ&A