• ベストアンサー

「まれ」を外国の方に説明するとすれば?

「まれ」は「稀」という漢字です。 【他にあまり例の無いもの、または状況】という意味です。 ということを言いたいのですが、下記のような英語で通じるでしょうか。 全く自信が無い(というより多分間違っているような気がする。)ので、添削していただけないでしょうか。 if you write [まれ] in "kanji(漢字)", you should write it [稀]. [稀] means it is rare to be something or it is a rare case.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#210617
noname#210617
回答No.2

Mare means unusual. It is possible to be, but hard to be found. ちょっと違うかな?

hakobulu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 何か良さそうですね。 試してみます。

その他の回答 (1)

  • goold-man
  • ベストアンサー率37% (8364/22179)
回答No.1

Occasionally 「時々」ではわかりませんか?

hakobulu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 「時々」だと、何か他の意味に勘違いされそうな気もします。 「稀」は少ないことの強調だと思うのですが、 「時々」は、「少ないけれども確かにある」ことに力点が置かれているように思うので・・・。

関連するQ&A