• ベストアンサー

議論をしても意義ないことを形容するフレーズ

議論をしても仕方のない(意味のない)ことを形容するフレーズを探しています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#23004
noname#23004
回答No.6

中世の神学論争で How many angels could dance on the point of a needle? という、現代のわれわれからするとくだらない争点で争われたことがあります。 それを「議論をしても不毛だ」というときに引用されます。

その他の回答 (6)

noname#114795
noname#114795
回答No.7

time consuming 疑問の余地が無い,なら No question! もあります. 皆さんのご回答から適切な場合と内容で選んでください.

noname#20453
noname#20453
回答No.5

他の表現です This (further) discussion will take us nowhere. 結論がでない This discussion is fruitless and pointless. 無益で無駄な We are going around in circles discussing (talking about) ... = This discussion is going around in circles. 堂々巡り

回答No.4

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 意味のない、価値がないと言うフィーリングであれば、 meaningless no value useless Why are we arguing? 時間の無駄、と言うことであれば、 waste of our time we can't change anything anyway. unproductive 結論は出ない・出るはずがない、と言うフィーリングであれば、 We are not going anywhere with this talk. There is no answer to this. There is no straight answer to this, we know that, don't we? もっとあると思いますが、どんなフィーリングを持っているかで表現がまったく変わってきますし、文章・せりふとして知りたいのでしょうか、それとも、その状態のことを言うのでしょうか、ちょっと気になっています。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.3

I am afraid we have aready gone through all, another more talking might be a waste of our time and energy. How do you think ? では如何でしょうか?

noname#114795
noname#114795
回答No.2

意義ない/意味ない以外に,無駄,すでに結論が出ている,といった意味合いもあります.また,もう遅いという意味合いも. no use useless done deal unproductive too late

noname#62235
noname#62235
回答No.1

nonsense no make sense it does not make any sense など

関連するQ&A