- ベストアンサー
関係形容詞についての疑問
- 「Whatever results follow , Iwill do my best.」という英文で、whateverは形容詞として譲歩を表しています。この場合、副詞節の中の主語resultsの形容詞として働いていると考えられます。
- また、「Related to this is the sense each friend gives the other of being a special individual, on whatever grounds this recognition is based.」という英文では、of being a special individualがthe otherを修飾し、eachの前に関係代名詞が入っています。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Whatever follows, Iwill do my best. 「どんなことになろうとも(どんなことが起ころうとも)、私は最善を尽くすつもりだ」 この場合の whatever は代名詞で譲歩節を作ります。 ですから、 Whatever results follow , Iwill do my best. 「どんな結果になろうとも、私は最善を尽くすつもりだ」 の whatever は形容詞で、やはり譲歩節を作ります。 >この場合副詞節の中の主語resulsの形容詞として働いてるのでしょうか? →その通りです。what results「どんな結果」だと what は形容詞の用法です。whatever results 「たとえどんな結果が~でも」の場合の whatever は what の強意用法で譲歩を表しています。 Related to this is the sense each friend gives the other of being a special individual,on whatever grounds this recognition is based. 「これと関連しているのが、各々が他の友達に与えている、その認識がどんな根拠に立脚していようとも(どんな理由に根ざしていようとも)、特別な個人であるという意識です。」 >という英文についてですが、of being a special individualはthe otherを修飾しeachの前に関係代名詞がはいっているんですよね? →of being a special individual は、少し離れていますが the sense を説明しています。of は「~という」意味で同格を表します。 the sense ( that/which ) each friend gives the other の部分は、the sense が gives の二重目的語の一つということになります。 お役に立てば幸いです。