• ベストアンサー

残った選択肢の比べ方

He is complainig ,( )he does nothing to improveてthem.という英文があって正しいものを選べという問題で、選択肢は although/ because/since/therefore/as ifで正解はalthoughだったんですが、he is~とhe~の文は逆接ということはわかって、あとはas ifだけがちょっとひっかかります。まるで~するようになんですが、これだと意味がおかしいので、althoughになるという解釈でいいんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chiropy
  • ベストアンサー率31% (77/244)
回答No.2

as if って『まるで~のように』ですから実際は違うわけです。つまりこれは仮定法ということになります。仮定法過去ならこの節内の時制が過去、仮定法過去完了なら過去完了になりますが、この問題では現在形なのでこの文は仮定法でない=as if が入らないと分かります。

その他の回答 (2)

回答No.3

as if について一点補足します。 as if は「まるで(あたかも)~するかのように」と言う意味で使われる場合は仮定法なのですが、単に「推測」を表す場合、直説法(仮定法ではない普通の表現もあります。 (例)・You look as if you are thinking about something else. 「英文法・語法のトレーニング(戦略編)」より ◆【用法】as if 節の中で直説法を使うこともある ・ The pain in my neck went away as if by magic. 首の痛みが、あたかも魔法を使ったかのように消えた。 これは英辞郎からのコピペ 大学入試参考書にも書いてあるくらいですから、知っておいたほうがよろしいかと!

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

それでよろしいと思いますよ。 He is complainig ,( )he does nothing to improve them. (彼は不満を言っている)(彼はそれらを改善するのに何も役に立っていない) なので、although(にもかかわらず)が整合して あとは、どれも合わないと思われます。 as if(まるで)もちょっとおかしいですよね?

関連するQ&A