英語を翻訳ソフトで翻訳しても意味が分かりませんでした。英語に詳しい方宜しくお願いします。
海外のオークションで商品を販売してイタリア人が購入してくれました。しかし、メールのやり取りで困っています。
いつもならある程度は翻訳されて理解できるのですが・・・
次の英語の翻訳をお願いします。
ok tanks...my only request is YOU write this on all pack...in english and italian too please PROMISE
SIGN ALL PACK IN ENGLIS ( USED BAG ,VALUE 10 EURO, NO COMMERCIAL TRANSACTION) AND IN ITALIAN TOO IS MUCH IMPORTANT (BORSE USATE,VALORE 10 EURO,SCAMBIO TRA PRIVATI NO COMMERCIALE)..
so the amazon and 1 speedy at IURESCIA ANTONIO
THE BUKET WITH POCHETTE & the other speedy to TUtela maria pia
AND TH E OTHER 2 BAG AT pellilli maria.....
ok.....please write message english and in italian too is the important step to cross custom....IN THIS WAY HAVE NO PROBLEM FOR ME AND YOU TOOO....TRUST IN YOU ...SHIP ME FAST BYE :)
お礼
回答ありがとうございます。とても参考になりました。