• 締切済み

英語の翻訳お願いします。(2)

英語でスピーチすることになりました。英語が堪能な方よろしくおねがいします。 ↓ (5)これは、印鑑です。中国の北京に旅行に行ったときに買いました。この印鑑は水晶でできていて1つ1つ職人さんが手掘りでつくってくれました。とても気に入ってます。しかし一回も使ってません(笑) (6)これは、天安門の写真です。とても寒かったです。天安門はとても広く、建物も歴史を感じました。映画、「ラストエンペラー」のロケ地でもあります。 (7)これは、ワールドカップのチケットです。2006年のドイツワールドカップに行きました。試合は日本対ブラジルです。とても興奮しました。ドイツのドルトムントはとてもきれいな街並みで、焼きソーセジがとてもおいしかったです。 以上長いですけどお願いします。

みんなの回答

  • utay
  • ベストアンサー率50% (6/12)
回答No.1

this is a stamp(seal)which i bought when i went to Peking in China. Its made of cristal and all of them were made one by one by the hands of those craftsmans. However, I have not used it yet. this is a picture of tenanmon (Tiananmen),I was overwhelmed by the scale of the temple, and its history behind. The place was used in the film, Last Empeor. this is a ticket for the world cup. I went to the world cup in 2006, it was held in Germany. The mach was in between Japan and Brazil, I can not tell you how exciting it was for me! I found the ドルトムント in Germany was such a beautiful town, and I liked the sausages very much. ちょっとニュアンスが違うかもしれませんが、こんな感じかと思います。 がんばってくださいね。

関連するQ&A