- ベストアンサー
英文にしてください!
外国人の知り合いに口答で野球のチケットを取ってもらうようにお願いして、念押しのためにメールで”チケットよろしくお願いします”と英文を送りたいのですが・・ 英語がわかる方、英文を作ってください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Please get the ticket for me.
その他の回答 (4)
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.5
#4 です、す、すいません、チケットって野球のでしたね。(^^;; Please remember to buy me the baseball ticket.Thank you. (野球のチケットを買うのを忘れないで下さいね。よろしく。)
質問者
お礼
ありがとうございました!
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.4
Please remember to buy me the concert ticket.Thank you. (コンサートチケットを買うのを忘れないで下さいね。よろしく。) なんていかが?
- estolada
- ベストアンサー率13% (14/101)
回答No.2
HOW are you. dear my friend . I would like you to buy a chiket of baseball insted of me .
質問者
お礼
ありがとうございました。
- love0408
- ベストアンサー率28% (56/199)
回答No.1
その 外国人は米人?英国人?ニュアンスが変わってくると思うのですが。。。 ご自分でなら翻訳サイトがありますのでyahooにて【翻訳】で検索したらヒットしますよ。
質問者
お礼
ありがとうございました。
質問者
補足
はじめまして。 アメリカ人です! 「よろしくおねがいします」の一文でいいのでお願いします。
お礼
ありがとうございました!