• ベストアンサー

Three-fourthsを訳すと

どんな意味になるか教えてください。 4分の3はちがいますよね?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#60992
noname#60992
回答No.1

そうです。 three over four three quarter ともいいます。

erikarin
質問者

お礼

あってましたか! びっくりしました!参考に他の例も教えてくださり、ありがとうございます。

その他の回答 (1)

回答No.2

「4分の3」で正しいですよ。 一般的には「three quarters」ですけどね。

erikarin
質問者

お礼

ありがとうございます!もう一つの例も覚えておきます。

関連するQ&A