- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語圏の方との言語交換を考えています。)
Language Exchange Proposal: Let's Be Email Friends!
このQ&Aのポイント
- I am Ako, a 28-year-old single woman from Tokushima, Japan. I love challenging myself with various certification exams, creating flower arrangements, and using herbs to make tea and dye clothes.
- I'm studying English diligently and would appreciate your guidance. In return, I can teach you Japanese. Let's become email friends and exchange languages!
- Thank you for reading my message. I look forward to hearing from you.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
えぇっと、正直『学』は無いんで自信は無いんですけど。 一応関係は 友達? ですか? もしそうだったら もうちょっと砕けてもいいかも知れませんよ♪ My name is A子, a 28 year-old women(独身って必要っすか?). I'm living in Tokushima, a prefecture in Japan. I have a lot of hobbies such as the flower arrangement,dying clothes with some mixed herbs and making herb tea.I also like getting licenses. Since I'm now studying English, I would be very happy if you could help me. Instead, I will teach you some Japanese. So Why don't we become E-mail friends?? ※Thank you for seeing my message. うーん、多少不自然だけど、これで ある程度いけるかと。 もし駄目でしたら 遠慮なく バカヤロー! と言って下さって構いません(^^; 誰か適当なやつ見つけてきますm(_ _)m
お礼
ご回答ありがとうございます。 >一応関係は 友達? ですか? ペンフレンドを想定しています。 >独身って必要っすか?) もう10年も前にペンフレンドがいたのですが、突然「あなたは独身ですか?」というメッセージを何度か聞かれたことがあるので、初めに書いておいた方がいいかなぁと思っただけです。 またお力添えください。 よろしくお願いいたします。