- ベストアンサー
この二つの文の違いは?
「落とし前をつけてやる!」と「落とし前をつけさせてやる!」は何が違いますか?具体的どういう意味ですか? ご回答を待っています。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「落とし前をつける」ということばの意味はお分かりなのですね? 「~をつけてやる!」は自分で落とし前を付けるという意思の宣言です。 二番目のセリフです。「~させる」は使役の表現です。 親分甲が子分乙にいうことばとしましょう。 乙は,よそのやくざ丙とトラブルを起しおこしました。でも乙はまだ自力で落とし前を付ける力がありません。甲は乙の援助をしてやろうと考えています。 「~をつけさせてやる!」と支援を約束しています。 別解 丙とトラブルを起こした乙が今後の行動計画をひとりごとで言うことにより鬱憤をはらしています。 「落とし前をつける」ように(この件で丙に,責任を取らせる/謝らせる/賠償させる などの意味です)仕向ける,と言っています。
その他の回答 (2)
- littlecozy
- ベストアンサー率19% (25/126)
回答例ということなので、横から割り込みで恐縮ですが。 「落とし前をつけてやる!」→「俺が自分でまいた種だ。落とし前は自分でつける!」 「落とし前をつけさせてやる!」→「てめえ、今日のところは引き下がってやっけど、いずれきっちり落とし前はつけさせてもらうかんな!」 みたいな? 書いていて思ったんですが、「落とし前をつけてやる」という言い方では使っているのを聞いた事がないんですね。実際だと上記のような言い方になっちゃうかなと。 使っている時はそうでもないのですが、書いてみるとだんだん恥かしくなってきた。なんか漫画の世界みたいで。 お粗末さまでした。
- w31s
- ベストアンサー率21% (18/84)
落とし前とは「もめごとの後始末」の意味で使われます。前者は「自らが起こした~を、自らが後始末する」後者は「他者が起こした~を、その他者が後始末する」といった具合じゃないでしょうか。
お礼
早速のご回答をありがとございます。ちょっと欲張りかもしれないですが、もし例をあげてくれれば、本当にうれしいと思います~~~