• ベストアンサー

英単語「field」について

お世話になります。 英単語「field」なんですが、野原、畑を意味すると思うのですが、コンピュータの世界になると、データベースのひとつの欄(カラム)や、物の一属性など、野原や畑などの「広い、大きいもの」とは対照的な「最小単位」を意味することになります。なぜこの単語はこういう使われ方をするのでしょうか? コンピュータのカテゴリに質問した方がよかったかもしれませんが、どなたかご存知でしたらお教えください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Roice
  • ベストアンサー率38% (46/121)
回答No.1

英語の辞書でこの単語の意味を調べていただけると、わかると思いますが、いろんな意味を持っています。 元になっているのは、「ある特定の広がりを持つ場」という意味です。 辞書の一番最初に書かれているのは野原ですが、溝などで仕切られた畑、また競技場という意味もあります。 また学問の分野では、分野、領域という意味になります。 the field of art 芸術の分野 これらの事からfield という単語には、無制限に広がるというよりも、ある特定の(広い、狭いにかかわらず)広がりを持つ場、ある特定の目的、条件などでくくられた場、という意味合いを持つと思います。 ご参考になれば、幸いです。

noname#21585
質問者

お礼

とてもよく理解できました。おかげさまで、自然にfieldという言葉が使えるようになります。大変ありがとうございました。

関連するQ&A