• ベストアンサー

100人中1人?

英語で、100人中1人とかいうように、何人中何人という風に言いたい時は、どのように表現したらいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

日本人100人中1人:one percent of the Japanese 日本人1000人中10人:one percent of the Japanese 3人中2人の日本人:two thirds of the Japanese 3人中2人の日本人:two out of three Japanese などが考えられます。

konamiku
質問者

お礼

いろいとな表現があるんですね。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.3

文脈が明確なら 単純に one out of ten people でも良いです。

konamiku
質問者

お礼

シンプルでわかりやすいですね。ありがとうございます。

  • Chicago243
  • ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.2

one person out of a population of one hundred oneはaでも良い もっとかんたんにすると one person out of one hundred people と言ったところでしょうか

konamiku
質問者

お礼

いろいろな表現があるんですね。ありがとうございます。

関連するQ&A