- ベストアンサー
100人中1人?
英語で、100人中1人とかいうように、何人中何人という風に言いたい時は、どのように表現したらいいのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本人100人中1人:one percent of the Japanese 日本人1000人中10人:one percent of the Japanese 3人中2人の日本人:two thirds of the Japanese 3人中2人の日本人:two out of three Japanese などが考えられます。
その他の回答 (2)
- Deerhunter
- ベストアンサー率29% (246/821)
回答No.3
文脈が明確なら 単純に one out of ten people でも良いです。
質問者
お礼
シンプルでわかりやすいですね。ありがとうございます。
- Chicago243
- ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.2
one person out of a population of one hundred oneはaでも良い もっとかんたんにすると one person out of one hundred people と言ったところでしょうか
質問者
お礼
いろいろな表現があるんですね。ありがとうございます。
お礼
いろいとな表現があるんですね。ありがとうございました。