- 締切済み
分詞構文
英語の論文を書いているのですが、指導教官が主語が統一されない状態で分詞構文を使用しています。これは文法的に正しいのでしょうか?以下が例文です。 1. A timing chart for an experiment using an ion trap TOF mass spectrometer is shown 2. By measuring the spectrum, it is concluded ~ useならびにmeasureの二つの動詞に関し、よくこの現象が見られるのです。一部の動詞に関し、このように主語が一致していない分詞構文が認められているのでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- zak33697
- ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.4
- mryokko
- ベストアンサー率20% (69/337)
回答No.3
- mryokko
- ベストアンサー率20% (69/337)
回答No.2
- Deerhunter
- ベストアンサー率29% (246/821)
回答No.1
補足
1.に関しては"using"つまり使用するという意味であり、非人間である"an experiment"が物を使用できるのかという意味で構文としては成り立たないと考えていました。 2.に関してですが、こういうのは動名詞と言えるのでしょうか?私自身も自信がないので調べてみます。 うーん、結局正しいということでしょうか?