- ベストアンサー
略して書きたい/Medical Partner Ship
宜しくお願いいたします。 名刺上で、例えば"Suzuki Medical Partnership"を略して表したいと思います。 というのも、名刺上でPartnershipと2回繰り返して フルスペルアウト(表現的に正しくないと思いますが...)すると、文字数的にきついのです。 そこで、タイトル的に、一番上に "Suzuki Medical Partnership"を入れて、 各個人名の役職のところは、 "Suzuki M.P.Chairman" もしくは "Suzuki M.P.S.Chairman"で表したいと思いますが、 みなさんは、どのように思われますか? その名刺の性格上、 "Suzuki Medical Partnership"の役職と その他にその人がやってる、たとえばPTA会長とか そんな感じのものも、羅列します。そのため、略すことの出来るものは、何でも略したいのです。 現地人的な感覚で、みると、"M.P.S."や"M.P."は 変でしょうか? ご意見を賜りたく思います!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
はじめまして。 個人的には省略はおかしいかなと思います。 省略形は知られていない表現ですし、M.P など おっしゃっている方法を使用されると 全く別の意味として解釈される可能性もあります。 でも文字数がオーバーしてしまうのですよね? medical union でもダメでしょうか? 医療組合を表現されたいのですよね? ただ、海外でお使いになるわけではないよう ですから、あまり考える必要はないのかなという 気もいたしますが。いかがでしょうか? 曖昧で申し訳ございません。
その他の回答 (1)
こんにちは。No.1のものです。 補足をいただきありがとうございました。 おっしゃってる事は恐らく私なりに理解している かとは思います。こちらも勘違いしていたら 申し訳ございません。 そうですね、きっとどこか別の位置にせよ、 正式名称が記されているのであれば、 その他の部分を省略されるのは特に 問題ないかと思いますし、他の方にも覚えて 頂きやすいかも知れません。 無事にお望みのような素敵な名刺ができると いいですね!
お礼
お世話になります。 頭文字取りは、私自身とても好きです。ファイル名から何から至るところで使っています。 第三者がそれを見たときなんですよね...問題は... 全く関係ないのですが、V.S.O.Pってありますよね。 これって、「う゛ぇりー スペシャル ワンパターン」だって 知ってました?......ごめんなさい。 アドバイス有り難うございました。 略して使って見ます。 その人が海外に行かないことを願って... また宜しくお願い致します。
補足
そうですよね。 略語として一般的じゃないですよね。 私がもしかしたら使えるかも と 思った理由として、一度、一番上で全文字を書き出しその下の部分で省略する形にしたら、略語として一般的に認知されてなくても使えるかな~と、思ったからです。(現物を見てもらっていないのに、私の表現に不適切なところがありましたら、お詫び致します。) アドバイス頂いた Union は、文字数が少ないので良いと思います。 提案してみます。