- 締切済み
英語での愛のメッセージ
クリスマスプレゼントにZIPPOのハンディウォーマーという商品を彼女にプレゼントしたいのですが、これにメッセージを刻印できるということのなので色々調べたのですがいまいちなので教えてください。 条件としては 1)できるだけ短い文であること 2)彼女の名前が入っていること ●●で表示 3)できればハンディウォーマーという商品を考慮したメッセージ 何か良い言葉はありませんか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 短い、と言う条件がどれだけなのか分かりませんがかいて見ますね。 Wish ●●will be walways warm. My turn to warm up ●● ●●, this is me to keep you warm. Hold me tight, ●●. Was I warm enough? Hope this keeps ●● warm, when I'm away. This is my hand for ●● to be warm. My hand to keep ●● warm any time. などが使えるのではないかと思います。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
- saccoarigatou
- ベストアンサー率40% (220/549)
●● is my lamplight。 (●●は僕のともしび。) In ●●'s warmth (●●のぬくもりの中で) ●● is a light in the dark. (●●は闇の中の灯り) ●● must always be warm. (●●がいつも温かいように) I want to shine on ●● (●●を照らしたい) 全然、質問と違うけど Let It Be(すべてなすがままに) 大きな愛を感じる言葉だなって思います。