• ベストアンサー

「One or two」の後の名詞は単数形 複数形?

質問はタイトル通りです。化粧品の使用方法を英文で書いています。 日本語で言えば「1・2滴です」。  (1) One or two drop (2) One or two drops 外国製の化粧品の英文のサイトを見てもまちまちです。語感的には何となく(2)の方がすっきりするのですが。 もしかして、はっきりとした決め方が無いのかなと思ったりしています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

(2) One or two drops 普通は1以上のものを含む場合、 複数形だと思いますよ。 ちなみに zero は単複両用だそうですが zero degrees Celsius (摂氏 O 度) は複数のようです。 参考までね

mabomk
質問者

お礼

明快なお答え有り難うございました。積年の悩み解決しました。(大げさな)(笑) 因みに、中学で習いましたっけ(?)

その他の回答 (2)

回答No.3

取説のような文章用語なら、次のも、ありと思います: One or two drop(s)

noname#114795
noname#114795
回答No.2

(2) ですね。 一瞬、次に続く動詞が単数形か複数形か、とのご質問かと思いました。けっこう紛らわしいです。 eg) More than one person is going to lose his job. Three miles is a long way to walk.

関連するQ&A