- ベストアンサー
にほんとにっぽん
日本の正しい読み方がにほんですが、 にっぽんも読んでいる時があると この二つの単語の読み方がいつ使ったら よろしいですか。 使い分ける方法を教えていただけませんか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本は、わたしの知っている限り、「にほん」も「にっぽん」も両方とも正式なはずです。どちらかが、どこかの官庁で、優先順位があるかも知れませんが、国家的合意はまだないと思います。 英語で記す場合、発音する場合は、Nippon の方がいいです。何故なら、Nihon は、英語だと正しく発音しにくからです。Neehon とでも書くと、「ニーホン」と読みますが、Nihon と書くと、「ナイホン」と読む可能性が大きいです。Nippon だと、「ニッポン」と英語でも読めます。
その他の回答 (3)
noname#1118
回答No.4
ニホンとニッポンは両方ともに正しい読み方です。 ですからニッポンとニホンはどちらを使ってもかまいません。 ただ団体名や会社名の読み方はその会社や団体が定めている 読み方が正式です。
noname#1942
回答No.3
私は ニッポン の方が正しいと聞きました。 例えば、お札の裏側には NIPPON GINKO と書いてありますよね。ニッポンだと言いにくいので ニホンという言い方が広まったとのことです。 でも、私はいつもニホンと言ってます…(^^;
noname#211914
回答No.2
以下の参考URLサイトには関連質問の回答がありますが、参考になりますでしょうか? ご参考まで。