• ベストアンサー

聞いた単語を忘れてしまいました

アメリカの人と、文の言い方で表す意味が違ってくるかどうかということについて話していた時のことです。 「あなたの言った文の中で、仮にこの単語を強く言うと(強調すると) ネガティブな意味になります(だから言い方によってポジティブにもネガティブにもなる)。」 という内容のことを言われました。 私も「ああ、確かにそこを強めると、なんか雰囲気が微妙な問題になっちゃうなあ」と感じた部分でした。 たとえて言えば 人種問題に発展してしまうかもしれない、というたぐいの微妙さです。 さて、その人が言った言葉の中で 「強く言う(強調する)」(多分そういう意味だろうと想像できる言葉)に当たる単語は初めて聞いたので、 その単語を「○○?」と聞き返すと「stress」と言い換えてくれました。 どうしても思い出せません。 通り一遍の質疑応答だったため、後で考えるとその言葉が動詞だったのかも覚えがありません。 言った本人が目の前にいれば簡単に聞きだせる言葉なんですが、かなりしばらく会えません。 皆さん、「こう言ったんじゃない?」みたいな単語がありましたら教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • debut
  • ベストアンサー率56% (913/1604)
回答No.2

emphasize 強調する emphasis 強調  かな?

runbini
質問者

お礼

emphasize かもしれません。

その他の回答 (2)

  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.3

eで始まるような感じなら exaggerate  [ イグ <ザ>ジェレイト ] ( 強調、誇張する )   * < >:アクセント というのも聞くことがありますがどうでしょうか。

runbini
質問者

お礼

こんな言葉もあったんですね。初めて聞きました。記号も書いてくださってありがとうございました。親切ですね。この言葉ではなかったような音感でした。

  • THX1138
  • ベストアンサー率51% (108/208)
回答No.1

accent ではないでしょうか。 日本の人だと stress とごっちゃにして扱う人も結構多いような気がします。

runbini
質問者

お礼

回答ありがとうございます。accent ではなかったと思います。accent は知っているので、これではありませんでした。ほかにありましたらお願いします。

関連するQ&A