• ベストアンサー

I love it. と I'm loving it. の違いは?

既に質問が出ているのかも知れませんが、検索しても見つかりませんでした(検索の仕方が悪いのかも)のでさせて頂きます。 ハンバーガーショップのCMで、I love it. ではなく、I'm loving it. が使われていますね。学校では love は like, feel のように状態を表す動詞なので進行形では用いないと教わるかと思います。でも、実際には、 I'm loving it. は使われているようで、ネットで検索してもかなりの数がヒットします。 同様に、feel も、I'm not feeling well this morning. などと使われると思います。でも、一体 I don't feel well this morning. と、どう違うのかと言われると途方に暮れます。ただ、進行形の方が、「(いつもと違って)特に今は」のような感じがするのですが・・・。 さて、本題の I'm loving it. ですが、これも、「今はこれにはまっているんだ」って感じなのでしょうか? I love it. と I'm loving it. の違いは何でしょうか? ついでながら、like の進行形 be liking というのは、お目にかかったことがありませんが、可能なのでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanzeon
  • ベストアンサー率80% (8/10)
回答No.4

このloveの使い方については誤解が多いのですが、これは冠詞についての誤解と似ている部分があるので、まず冠詞の話をしたいと思います。 よく不可算名詞には不定冠詞の「a」は付かない、と言われますが、これは正確な表現ではありません。例えば「仕事」と言った場合、a jobか、もしくはworkの2つがまず頭に浮かびます。jobは可算名詞ですからaを付けてa jobにするのに対して、workは不可算名詞ですからaを付けずにworkとなり、この意味でa workにすると間違いです。 しかしa workという表現自体が存在しないわけではなく、可算名詞のworkもあり、これは「作品」という意味です。つまり、それぞれの名詞が「不可算名詞か可算名詞のどちらかに"分類"される」のではなく、名詞には「不可算名詞の"用法"と、可算名詞の"用法"がある」と言う方が適切なのです。 loveなどの動詞についても同じことが言えます。例えばhaveも状態を表す動詞ですから進行形にはしません。しかしそれは「所有する」と言う意味においてです。haveには他にも「経験する」とか「食べる・飲む」などの意味もあり、この意味では進行形になります。   I'm having a bad day.   I'm having tea. つまり、先ほどの冠詞の例と同様に、動詞も状態動詞か動作動詞のどちらかに分類されるのではなく、状態動詞の用法と動作動詞の用法が含まれる場合があるということです。そしてloveに関しても同じで、状態動詞の用法では進行形にはしませんが、それ以外の用法であれば進行形にすることは可能です。この場合、enjoyの意味を持つ場合が多いようです。 ちなみに「ロズウェル」というドラマがありますが、あのドラマの中で、ある女の子の歌を聴いた女性のプロデューサーが"I am loving you."と言ってその女の子に近づいていくシーンがありました。これも当然、突然に「愛の告白」をしているわけではなく、「あなたの歌、気に入ったわよ」みたいな意味で使われていると考える方が自然です(吹き替えで何と言っているかは知りませんが)。

oumesan
質問者

お礼

#2さんのお礼の欄に、誤って sanzeon さんのことを書いてしまいました。もう読まれたかしら・・・。 >つまり、先ほどの冠詞の例と同様に、動詞も状態動詞か動作動詞のどちらかに分類されるのではなく、状態動詞の用法と動作動詞の用法が含まれる場合があるということです。そしてloveに関しても同じで、状態動詞の用法では進行形にはしませんが、それ以外の用法であれば進行形にすることは可能です。この場合、enjoyの意味を持つ場合が多いようです。 →再度コピーさせて頂きました。私たちは文法に捕らわれすぎて、頭が固くなっているようですね。学校文法も、もう少し柔軟な考え方(いろんな例)を生徒に紹介しないといけませんね。全部は無理ですけど・・・。 ご回答を頂き、ありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.3

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 この件でもう一つ同じような質問がありますので参考にしてみてください。 (私のかなり過激な回答もありますし、私を個人的に攻撃した人が私と非常に良く似た名前(もっとあったのですがいつの間にか削除されています)で書いてあるのもありますのでここの常連さんには「懐かしい」とも思える質問でもあるのではないかと思っています。) Lovingについてはいろいろ書かれているのでまた書かないことを許してくださいね。 要は、文法が言葉遣いを管理しているのではなく、本人のフィーリングをどう表現したいかなのです。 I don't feel well this morning.とI'm not feeling well this morning.の違いは現在形を使っていますので「(今日の)午前中今までずうっと気分が悪い・体調を崩しているみたい」と言うフィーリングと、「(今日の)午前中である今気分が悪い・体調を崩しているみたい」と言う進行形のフィーリングを感じます。 I did not feel well this morning.もありますね。午後(夜も含めて)になって、今日の午前中は、と過去のことを言っているわけですし、I haven't been feeling well this morning.と言えば(今が午前中で)朝早くから今も、という、前から続いている事を強調したいフィーリング、を出している事になります。 likingは聞かないですね。 私の経験不足かもしれませんが。 可能かどうかは実際に使う人にとっては可能なのでしょう。 私にとっては可能というより使わないでしょう、と言う事になると思います。 他のところにも書きましたが、このloving itは「ありえない」「間違っている」と主張した人たちやそれを教えている方々はこれに対する考え方を変えなくてはならない状況におかれてしまった今ではちょっと気まずい思いをしていると思いますし、これからは、もっと生きた使われている表現と言うものを重要視していかなくてはならないときがついた良い機会だと思います。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

参考URL:
http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=861107
oumesan
質問者

お礼

参考URLの回答は延々と続いていて驚きました。なんか意見の相違もあったりしますが、真実を追究しようという皆さんの姿勢は素晴らしいと感じました。 ご回答を頂き、ありがとうございました。

回答No.2

よく出てくる質問ですが、I'm lovin' itで質問しているので、I'm loving itで検索しても出てこないのですね。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=790951
oumesan
質問者

お礼

参考URLは大変勉強になりました。 >つまり、先ほどの冠詞の例と同様に、動詞も状態動詞か動作動詞のどちらかに分類されるのではなく、状態動詞の用法と動作動詞の用法が含まれる場合があるということです。そしてloveに関しても同じで、状態動詞の用法では進行形にはしませんが、それ以外の用法であれば進行形にすることは可能です。この場合、enjoyの意味を持つ場合が多いようです。 →この説明はかなり核心をついており、納得ですね。 ご回答を頂き、ありがとうございました。

oumesan
質問者

補足

私ってなんてそそっかしいのでしょう。このページの#4さんのところをコピーしてしまいました。本当にごめんなさい。mochim-mochi さんのご意見と大変に似ていたからかも知れません。 >もっといろいろな例がありますが、動詞を頭から 進行形にできる、できないと分けると誤解が 生じます。そのもともとの意味の「進行中の動作」と いうことでとらえれば、わかりやすいと思います。 →このように・・・。でも私のミス、不快に思われたことでしょうね。申し訳ありませんでした。m(_ _)m

  • tooton
  • ベストアンサー率16% (28/170)
回答No.1

前にも似たような質問がありましたよ。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1549789
oumesan
質問者

お礼

なるほど、面白く読ませて頂きました。 ご回答を頂き、ありがとうございました。

関連するQ&A