添削してください
止むおえず、睡眠が十分取れない場合があっても、週末などの時間がある日にそれ(睡眠)をよくとるようにしています。
定期的な運動をすることで過剰な体重増加を防止し、体重を減少するときに役立ちます。
些細なことでも、(例えば車を利用せず歩いたり、エレベーターを使わず階段を使ったりすること)日常に運動を取り入れるとカロリーを燃焼することができます。
運動はmoodをimproveしてくれ、またenergyをboostしてくれます。
そうすると、リラックスできたり幸せな気持ちになります。実際、勉強などに行き詰まっていたり、落ち込んだ時など、運動することで気分をリフレッシュすることができました。また、仕事や勉強の活力にもなります。
筋力を鍛えることは次のような利益があります。(improved performance in physical activities, injury prevention, improve body composition, Enhanced self-image and quality of life, Prevention of Chronic Disease)
英文⇨
Unavoidably even if I can not get enough sleep, I try to take it well on other day, such as weekends.
Regular exercise helps prevent excessive weight gain and helps in weight loss.
It can burn calories you can incorporating exercise routinely, even trivial things (such as walking without using a car or bicycle, or using a stair withough using elevator).
Excersice improves our mood and boosts energy.
Then we will feel relaxed and happy.
In fact, I was able to refresh my mood by exercising when I am stuck in study or I am depressed.
It is also becomes a vitality of work and study.
Training muscular strength has following benefits; impoved performance in physical activities, injury prevention, improve body composition, enhanced self-image and quality of life, Prevention of Chronic Disease.
日本語に所々英語が混ざっていますが…これをもとに英文を作りました。
こちらの英文を添削して欲しいです。
よろしくお願いします。
お礼
そうですね。今度は自分なりにトライした後に質問させて頂く事にしますね。いつの間にか人に頼りすぎて自分で努力をするのを忘れていたのかもしれません…ありがとうございました。