• ベストアンサー

hank you for your inquiry.?

hank you for your inquiry. この文でのhankをどう訳せばいいのか教えてください。 辞書を引くと、 ひと巻き, かせ; 束ねた髪 とあり、どれもしっくりきません。 よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sheltie
  • ベストアンサー率52% (280/529)
回答No.1

おそらく、Thankの「T」がタイプミス等で抜けてしまったのではないでしょうか? Thank you for your inquiry. →お問い合わせありがとうございます。

tochanx
質問者

お礼

あ・・・ちっとも思いつきませんでした。 ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • 0520kk
  • ベストアンサー率37% (15/40)
回答No.2

僕もNO.1さんに同感です!! これは間違いなくTの脱字だと思います。 ちなみにThank 人 For 名詞 で、「(人)が~してありがとう」です

tochanx
質問者

お礼

ありがとうございました! なんだろうなんだろう、と考えていたのが、ちょっと恥ずかしいです^^;