- ベストアンサー
you're your
Love them Thats what you're heart is forという文があるのですが 意味はわかるのですが、you'reではなくyourのはずなのにyou'reになっているのはどうしてですか?前にも、こんなかんじのyou'reの使われ方をしている文をみたことがあるんです。だれか教えてください!!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
半生をアメリカで過ごした者です。 これは単なる文法的な誤りと考えて差し支えないと思います。よくある間違いは他に、there と their 等、ネイティヴでも理解せずに使うことがよくあります。
お礼
そうですか!間違いだったんですね!スッキリしました!!どうもです!